COULD ENABLE in German translation

[kʊd i'neibl]
[kʊd i'neibl]
ermöglichen könnte
can enable
enable
possible
could allow
can provide
may allow
can facilitate
can make
can permit
will allow
in die Lage versetzen könnten
ermöglichen könnten
can enable
enable
possible
could allow
can provide
may allow
can facilitate
can make
can permit
will allow
ermöglichen kann
can enable
enable
possible
could allow
can provide
may allow
can facilitate
can make
can permit
will allow
erleichtern könnten
can facilitate
may facilitate
can ease
can help
can simplify
can make it easier
can lighten
may ease
may assist
may make it easier

Examples of using Could enable in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for public authorities which could enable the public likely to be affected to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat is disseminated, immediately and without delay.
die es der eventuell betroffenen Öffentlichkeit ermöglichen könnten, Maßnahmen zur Abwendung oder Begrenzung von Schäden infolge dieser Bedrohung zu ergreifen.
Such taxes could enable taxes on wages to be reduced.
Damit könnte die steuerliche Belastung der Arbeitseinkommen verringert werden.
Area structure reforms could enable cities to raise the local business tax.
Gebietsstrukturreformen könnten es den Städten erlauben, den Gewerbesteuerhebesatz zu erhöhen.
The industrial designer is certain that this could enable many products to be improved.
Der Industriedesigner ist sich sicher, dass so viele Produkte besser werden könnten.
The mid-term review could enable the Member States to give more attention to this area.
Die Halbzeitüberprüfung könnte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, einen stärkeren Schwerpunkt auf diese Problematik zu legen.
It could enable us to have a dialogue which will force Turkey to adopt the acquis communautaire.
Dies könnte uns ermöglichen, einen Dialog mit der Türkei zu führen, der sie dazu zwingen würde, den Acquis communautaire anzunehmen.
You could enable a stream on that table, and then associate the stream with a Lambda function.
Sie können einen Stream für diese Tabelle aktivieren und den Stream anschließend einer Lambda-Funktion zuordnen.
The project could enable students to study more efficiently
Das Projekt könnte Studierenden ein effizienteres Lernen
Such actions could enable them to expand their exports on a non-discriminatory basis, compatible with WTO obligations.
Dank dieser Maßnahmen könnten sie ihre Ausfuhren in Einklang mit den WTO-Verpflichtungen ohne Diskriminierung ausweiten.
Could enable restoration of traditional agro-forestry systems such as dehesa/montado in areas where these have been lost.
Könnte die Wiederherstellung traditioneller Agrarforst-Systeme wie z. B. Dehesa/Montado in Gebieten ermöglichen, in denen diese verloren gegangen sind.
On the other hand an excessively low Squelch value could enable the Squelch even when no signals are present.
Auf der anderen Seite kann ein zu niedriger Wert die Rauschunterdrückung aktivieren, auch wenn keine Signale vorhanden sind.
The proposed provision could enable energy and extractive companies to challenge bans, moratoria and environmental standards across the EU.
Die geplante Vorschrift könnte es Energie- und Rohstoffunternehmen ermöglichen, EU-weit Verbote, Moratorien und Umweltstandards anzufechten.
Nanostructures could enable more light to be directed into the active layer of solar cells,
Nanostrukturen könnten dafür sorgen, dass mehr Licht in die aktive Schicht von Solarzellen gelenkt wird, so
Spinner and you could enable it easily.
Spinner und man konnte damit sie leicht.
The licensing revenues could enable the MDC to initiate further pioneering research projects.
Die Rückflüsse aus den Lizenzen könnten es dem MDC ermöglichen, weitere zukunftsweisende Forschungsprojekte auf den Weg zu bringen.
Knowing this information could enable you to feel more confident in negotiating the price.
Das Kennen dieser Informationen konnte dir ermöglichen, überzeugter zu fühlen, wenn es den Preis aushandelte.
This could enable more targeted improvement of production methods in the future.
Dadurch lassen sich Herstellungsverfahren in Zukunft gezielter verbessern.
Knowing this information could enable one to be more confident then in negotiating the price.
Wissen, diese Informationen könnte es erlauben, ein zu mehr zuversichtlich, dann bei der Aushandlung des Preises.
X is susceptible to security issues which could enable privileged access to the management server.
X ist gegenüber verschiedenen Angriffen empfindlich, die privilegierten Zugang zum Managementserver sorgen können.
Alternatively, you could enable the pam_access module and modify/etc/security/access.
Alternativ dazu können Sie auch das pam_access-Modul aktivieren und /etc/security/access. conf bearbeiten.
Results: 15259, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German