SHALL ENABLE in German translation

[ʃæl i'neibl]
[ʃæl i'neibl]
ermöglichen
allow
enable
provide
facilitate
permit
possible
make
offer
give
empower
ermöglicht
allow
enable
provide
facilitate
permit
possible
make
offer
give
empower
können
can
may
able
allow
in die Lage versetzen
enable
empower

Examples of using Shall enable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This shall enable a fast and easy identification of the location of the sold Solar Home Systems
Dieses soll es ermöglichen, schnell und einfach die Position der verkauften Solar Home Systems zu ermitteln
The Connecting Europe Facility shall enable the preparation and implementation of projects of common interest within the framework of the trans-European networks policy in the sectors of energy,
Die Fazilität„Connecting Europe“ ermöglicht die Vorbereitung und Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Rahmen der Politik für die transeuropäischen Netze in den Bereichen Energie,
ITS shall enable traffic management and the exchange of information within
Intelligente Verkehrssysteme(IVS) ermöglichen das Verkehrsmanagement und den Informationsaustausch innerhalb der Verkehrsträger
The comparative methodology framework shall enable Member States to determine the energy performance of buildings
Der Rahmen fÃ1⁄4r eine Vergleichsmethode ermöglicht es den Mitgliedstaaten, die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und Gebäudekomponenten zu bestimmen
We shall enable you to develop in line with your interests and strengths.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit sich nach Ihren Interessen und Stärken weiterzuentwickeln.
Those agreements shall enable the recovery of costs incurred as a result of their implementation.
Auf der Grundlage dieser Vereinbarungen können die bei deren Umsetzung entstandenen Kosten zurückerlangt werden.
This policy shall enable family members to take responsibility for each other even under demanding circumstances.
Diese soll es Familienmitgliedern ermöglichen, auch unter schwierigen Bedingungen Verantwortung füreinander zu übernehmen.
The guided mobilization shall enable elderly people to remain flexible
Die geführte Mobilisierung soll ältere Menschen in die Lage versetzen, flexibel und stark und damit gesund
This concept shall enable working professionals to acquire additional scientific qualification
Dieses Konzept soll den Studierenden ermöglichen, sich berufsbegleitend auf hohem Niveau wissenschaftliche Qualifikationen anzueignen
ScienceDebate shall enable voters to get an impression about how parties and candidates are dealing with science advice.
ScienceDebate soll Wählerinnen und Wählern erlauben, sich ein Bild zu verschaffen, wie Parteien und Kandidierende mit wissenschaftlicher Beratung umgehen.
easy to apply and shall enable the decentralisation of tasks and responsibilities to the field.
leicht anzuwenden, und sie ermöglichen eine Dezentralisierung der Aufgaben und Zuständigkeiten.
The interoperability requirement shall enable the border authorities using the EES to consult the VIS from the EES in order to.
Das Erfordernis der Interoperabilität ermöglicht den das EES verwendenden Grenzbehörden, vom EES aus Abfragen im VIS durchzuführen, um.
In future, this material shall enable the recycling company to further increase its quality in addition to the already existing production steps.
Dieses Material soll in Zukunft den Recycling-Betrieben eine weitere Qualitätssteigerung zu den schon existierenden Produktionsschritten ermöglichen.
This shall enable students to.
Dadurch sollen die Studierenden befähigt werden.
Huss Fonds shall enable an exemption from expenses for child care.
Sorin-Huss-Fonds soll für Sie eine Freistellung von den Kinderbetreuungskosten ermöglichen.
They shall enable us to visualize the results of graph algorithms.
Sie sollen uns in die Lage versetzen, die Ergebnisse von Graphenalgorithmen zu visualisieren.
This"nanorama laboratory" shall enable people to work safely with nanomaterials.
Dieses"Nanorama Labor", soll zur Qualifizierung für das sichere Arbeiten mit Nanomaterialien dienen.
Please find below our coordinates, who shall enable you to contact us at your convenience.
Sie werden, unten, unsere Personalien finden, die Ihnen erlauben, mit uns nach Ihrem Belieben, in Kontakt zu treten.
material resources) shall enable students to attain their learning objectives.
materielle Ressourcen) erlauben es den Studierenden, die Lernziele zu erreichen.
Parents or persons in law parents shall enable their children to receive a basic general education.
Die Eltern oder die sie ersetzenden Personen gewährleisten, daß die Kinder die grundlegende Allgemeinbildung erhalten.
Results: 1684, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German