CURRENT FINANCIAL FRAMEWORK in German translation

['kʌrənt fai'nænʃl 'freimw3ːk]
['kʌrənt fai'nænʃl 'freimw3ːk]
derzeitigen Finanzrahmen
aktuellen Finanzrahmen
gegenwärtigen Finanzrahmen
geltenden Finanzrahmens
derzeitige Finanzrahmen
derzeitigen Finanzrahmens
aktuelle Finanzrahmen

Examples of using Current financial framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The total funding for the current financial framework for 2007-2013 is EUR 11.5 billion.
Die gesamte Finanzierung für das gegenwärtige finanzielle Rahmenwerk für die Jahre 2007 bis 2013 beläuft sich auf 11,5 Milliarden Euro.
The focal sector for cooperation defined under the current financial framework is education
Der Schwerpunktbereich im Rahmen des derzeitigen Finanzrahmens ist der Bereich allgemeine
The measures contained in the proposal remain within the current financial framework and the legislation proposed for the period 2007-2013.
Die im Vorschlag enthaltenen Maßnahmen bleiben im laufenden Finanzrahmen und die Gesetzgebung für den Zeitraum 2007-2013.
fails to criticise the programme's priorities and the cuts it underwent in the current financial framework.
ohne jedoch irgendeine Kritik an seinen Prioritäten und den Kürzungen im gegenwärtigen Finanzierungsrahmen zu üben.
I also agree with the point made by the rapporteur concerning insufficient resources allocated to new power generation technologies in the current financial framework of the European Union.
Darüber hinaus teile ich auch die Ansicht des Berichterstatters dahin gehend, dass die im derzeitigen Finanzierungsrahmen der EU für neue Energietechnologien vorgesehenen Ressourcen nicht ausreichen.
During the current Financial Framework a more rigorous and rules-based application of
Während des laufenden Finanzrahmens sollte bei wiederholten Verstößen gegen den Pakt eine rigorosere
In the field of agriculture, the Section started working in 2009 on the reform of the Common Agriculture Policy for the period post 2013, when the current financial framework will expire.
Im Bereich Landwirtschaft begann die Fachgruppe 2009 mit den Arbeiten zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik für den Zeitraum nach 2013, wenn der aktuelle Programmpla­nungszeitraum endet.
The aim is"to secure more money for universities within the current financial framework", says Minister Reinhold Mitterlehner in an interview for Austrian newspaper, Der Standard.
Darin"wollen wir mehr Geld für die Universitäten im Finanzrahmen verankern", sagt Wissenschaftsminister Reinhold Mitterlehner in einem Interview im Standard.
This is not the case with Agenda 2000, i.e. the current financial framework.
Für die Agenda 2000, also den derzeitigen Finanzrahmen ist dies ja nicht der Fall.
In the current financial framework 5.7% of the budget is used for administrative expenditure.
Im aktuellen Finanzrahmen sind 5,7% des Haushalts für Verwaltungsausgaben angesetzt.
This reference amount is compatible with the current financial framework.
Dieser Bezugsrahmen ist vereinbar mit dem derzeitigen Finanzrahmen.
We know there are not sufficient means in the current financial framework, which is why we have made the painful- although,
Wir wissen, dass es noch keine ausreichenden Mittel im aktuellen Finanzrahmen gibt, weshalb wir schmerzhafte- wenn auch unserer Meinung
The Commission wishes to maintain its position as it secures the compatibility of the budget allocated to the programme with the current financial framework.
Die Kommission möchte ihre Position beibehalten, da damit die Vereinbarkeit der dem Programm zugewiesenen Haushaltsmittel mit dem derzeitigen Finanzrahmen gewährleistet ist.
Several delegations expressed opposition to any modification of the EU's current financial framework as a means of providing additional funding.
Mehrere Delegationen waren dagegen, den gegenwärtigen Finanzrahmen der EU zu ändern, um auf diese Weise zusätzliche Mittel bereit zu stellen.
European Union assistance has been tailored to partners' reform needs and its volume in the current financial framework has increased substantially.
Die Hilfsleistungen der Europäischen Union wurden auf die Reformbedürfnisse von Partnern abgestimmt und ihr Umfang hat im gegenwärtigen Finanzrahmen erheblich zugenommen.
Experience with the current financial framework shows that many Member States have difficulties in absorbing large volumes of EU funds over a limited period of time.
Die Erfahrungen mit dem aktuellen Finanzrahmen haben gezeigt, dass viele Mitgliedstaaten Schwierigkeiten damit haben, innerhalb eines begrenzten Zeitraums ein hohes Volumen an EU-Mitteln einzusetzen.
which uphold the current financial framework.
und zugleich den gegenwärtigen Finanzrahmen beibehält.
Apart from the fact that the current financial framework would need to be sufficient to cover these objectives,
Abgesehen davon, dass der derzeitige Finanzrahmen für die Erreichung der Ziele völlig ausreichen müsste,
When the current financial framework was adopted,
Als der derzeitige Finanzrahmen verabschiedet wurde,
The Green Paper does not cover any financial aspects of cohesion policy within the current financial framework.
Das Grünbuch erstreckt sich nicht auf finanzielle Aspekte der Kohäsionspolitik innerhalb des derzeitigen Finanzrahmens.
Results: 445, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German