DEMOCRATIC CHANGES in German translation

[ˌdemə'krætik 'tʃeindʒiz]
[ˌdemə'krætik 'tʃeindʒiz]
demokratischen Veränderungen
demokratische Änderungen
demokratische Umbruch
demokratische Veränderungen
demokratische Wandel
demokratischen Wende

Examples of using Democratic changes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We must consider the enormous progress and democratic changes made over recent years in a series of countries,
Wir müssen die enormen Fortschritte und demokratischen Veränderungen, die sich in den letzten Jahren in einer Reihe von Ländern vollzogen haben,
Djindjic was one of the key people in the democratic changes of 2000, as the head of the election headquarters
Zoran Djindjic war eine der Schlüsselpersonen bei der demokratischen Wende im Jahre 2000, und zwar als Leiter der zentralen Wahlkommission
Only in Georgia has the people's revolution ushered in democratic changes, though some of these remain fragile.
Nur in Georgien gab es auf­grund der vom Volk ausgegangenen Revolution demokratische Veränderungen, die allerdings noch viele Schwachstellen aufweisen.
We very much welcome the role that the European Parliament can play in encouraging democratic changes and supporting democratic forces in Belarus.
Wir begrüßen vor allem die Rolle, die das Europäische Parlament bei der Förderung demokratischer Veränderungen und der Unterstützung demokratischer Kräfte in Belarus spielen kann.
the Arab pseudo model of stability and will trigger democratic changes in the region.
der den Zusammenbruch des arabischen Pseudomodells der Stabilität einläutet und der die demokratischen Umbrüche in der Region auslösen wird.
Following the democratic changes, these two countries should be classified as safe third countries for refugees
Die beiden Länder sollten nach den demokratischen Umbrüchen nun auch als sichere Drittländer für Flüchtlinge eingestuft werden,
Mr Patten and I have shared satisfaction with the democratic changes in Serbia and we are both of the opinion that they are on the road to further democratic development in Serbia.
Herr Patten und ich sind beide sehr erfreut über den demokratischen Wechsel in Serbien, und wir sind beide der Meinung, dass der Weg zur weiteren demokratischen Entwicklung in Serbien jetzt beschritten wurde.
At a time when major democratic changes are taking place,
Ich finde, dass in einer Zeit, in der schwerwiegende demokratische Änderungen stattfinden, die europäischen Bürgerinnen
The Egyptian people's uprising in favour of democratic changes, defending its sovereignty against foreign interference,
Der Aufstand der ägyptischen Bevölkerung zugunsten demokratischer Veränderungen, zur Verteidigung ihrer Souveränität gegen Einmischung aus dem Ausland
that were now rushing to hail the democratic changes underway.
nunmehr nichts Eiligeres zu tun hätten, als die derzeitige demokratische Entwicklung zu begrüßen.
Democratic Change.
Demokratischer Wandel.
However, the longed for democratic changes will be only cosmetic ones.
Die erwarteten demokratischen Veränderungen werden jedoch nur kosmetischer Natur sein.
Riots have nothing to do with democratic changes in society, Aftonbladet observes.
Krawalle haben nichts mit einer demokratischen Veränderung der Gesellschaft zu tun, erinnert Aftonbladet.
With the advent of democratic changes in the country, the attitude towards the monuments of our history has changed in many ways.
Mit dem Aufkommen demokratischer Veränderungen im Land hat sich die Haltung gegenüber den Denkmälern unserer Geschichte in vielerlei Hinsicht verändert.
After the democratic changes in the the State Union of Serbia
Nach dem demokratischen Umbruch der Staatenunion Serbien
C"Immediate organization of revolutionary peasant committees in order to carry out" in a revolutionary way"all the democratic changes," including the confiscation of the landed estates ibid..
Die sofortige Organisierung von revolutionären Bauernkomitees zur"- auf revolutionärem Wege erfolgenden-"Durchführung aller demokratischen Umgestaltungen" bis zur Konfiskation der Gutsbesitzerländereienebenda.
Hence, in view of these looming democratic changes, securing skilled labour will be of crucial importance for the high-performing economy of Baden-Württemberg with its innovative companies, if its competitiveness is to be maintained along with its economic success.
Für die leistungsstarke baden-württembergische Wirtschaft mit ihren innovativen Unternehmen ist die Fachkräftesicherung angesichts der sich abzeichnenden demografischen Veränderungen daher von entscheidender Bedeutung für die Aufrechterhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und für ihren wirtschaftlichen Erfolg.
negotiation had play a crucial role and were symbolic for country's democratic changes, laying-out the basis for the new model of industrial relations,
Beratungen und Verhandlungen in Bulgarien eine entscheidende Rolle gespielt haben und für den demokratischen Wandel des Landes symbolisch waren, wodurch die Grundlage für das neue Modell
First, the tactics of realizing in a revolutionary way the 8-hour day in the towns, and the democratic changes in the countryside, that is,
Erstens die Taktik der revolutionären Verwirklichung des achtstündigen Arbeitstages in der Stadt und der demokratischen Umgestaltungen auf dem Lande, das heißt eine Verwirklichung,
When the democratic changes came about in 1989, we inherited an economic mess.
Als 1989 der demokratische Wandel eintrat, erbten wir ein wirtschaftliches Durcheinander.
Results: 1178, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German