DO NOT CONTINUE in German translation

[dəʊ nɒt kən'tinjuː]
[dəʊ nɒt kən'tinjuː]
nicht weiter
not continue
not keep
no more
nowhere
not go on
not further
not move
do not proceed
no longer continue
to not further
nicht fortsetzen
not continue
not proceed
not resume
no longer continue
not pursue
no further
not carry
nicht weiterhin
not continue
not keep
not remain
not still
not carry
fahren sie nicht
do not drive
do not ride
do not go
do not run
aren't you going
do not continue
do not
never drive
nicht weitermachen
not continue
not go on
not carry on
not move on
not proceed
not keep doing this
not stop
nicht weiterfahren
do not continue driving
not go
not proceed
go no further
not move forward
do not drive any further
not walk
nicht nach
not after
never after
nicht fort
not gone
not leave
did not continue
not away
not fort
do not proceed
bleiben nicht
do not remain
will not remain
do not stop
don't stay
are not
are not staying
won't stay
won't
don't stick
are not left
in Zukunft nicht
in the future not
will not

Examples of using Do not continue in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If you feel any discomfort, do not continue this work.
Wenn Sie denken, jede Art von Beschwerden, nicht mit der Übung fortfahren.
Do not continue to use an auxiliary handle if it is damaged.
Verwenden Sie einen beschädigten Zusatzgriff nicht weiter.
If troubleshooting is unsuccessful, do not continue to use the units.
Bei erfolgloser Störungssuche darf das Gerät nicht weiter eingesetzt werden.
Do not continue to press the On/Off switch after the.
Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter.
Do not continue to operate the Tabletop vacuum cleaner if it is damaged.
Betreiben Sie den Akkusauger nicht weiter, wenn er beschädigt ist.
Please, don't continue.
Sie können nicht noch weiter.
If we don't continue they died for nothing.
Wenn wir nicht weitermachen, sind sie umsonst gestorben.
Stammering If I don't continue my treatment, then they'll.
Stottern Wenn ich meine Behandlung nicht fortgesetzt werden, dann werden sie.
But if we don't continue it won't work.
Aber wenn wir nicht weitermachen, dann kann es nicht funktionieren.
I usually don't continue reading books that I don't like.
Bücher, die mir nicht gefallen, lese ich für gewöhnlich nicht weiter.
If skin turns red, do not continue.
Wenn die Haut sich rötet, nicht weiter benutzen.
Do not continue to ignore this immense human tragedy!
Ignoriert nicht weiterhin diese unermeßliche menschliche Tragödie!
Do not continue in your unbelief, but believe.
Verharre nicht in deinem Unglauben, sondern glaube.
If skin turns red, do not continue. Ingredients.
Falls die Haut sich rötet, nicht fortfahren. Inhaltsstoffe.
If skin turns red, do not continue. Ingredients.
Wenn die Haut rot wird, die Behandlung nicht fortsetzen. Inhaltsstoffe.
Do not continue until your fatigue is back to a normal level.
Mach nicht weiter, bevor deine Müdigkeit nicht wieder auf einem normalen Maß ist.
Do not continue heating unnecessarily as otherwise the sulfate will decompose brownish color.
Nicht unnötig weiter erhitzen, sonst zersetzt sich dass Sulfat Braunfärbung.
What happens if we don't continue to follow Jesus?
Was passiert, wenn wir nicht weiterhin tun, um Jesus zu folgen?
Do not continue filling the fuel tank otherwise the expansion volume is filled up.
Das Betanken nicht fortsetzen- sonst wird das Ausdehnungsvolumen befüllt.
Do not continue driving backwards and check around the vehicle.
Die Rückwärtsfahrt nicht fortsetzen und das Fahrzeugumfeld prüfen.
Results: 7577, Time: 0.1262

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German