DOES NOT DETERMINE in German translation

[dəʊz nɒt di't3ːmin]
[dəʊz nɒt di't3ːmin]
bestimmt nicht
certainly not
definitely not
surely not
does not determine
probably not
may not
not intended
is not determined
does not dictate
does not define
entscheidet nicht
do not decide
do not choose
do not determine
don't make decisions
is determined not
definiert nicht
do not define
legt nicht
don't put
determiniert nicht
nicht fest
not firmly
not fixed
not solid
not firm
not tight
not clear
not tightly
not securely
not certain
not permanently
ermittelt nicht
regelt nicht
rules not
do not govern
do not regulate
wird nicht festgestellt

Examples of using Does not determine in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Measuring quantity alone does not determine the risk.
Nicht die Menge allein bestimmt das Risiko.
ProALPHA does not determine the header surcharges for statistics.
ProALPHA ermittelt die Kopfzuschläge für Statistiken nicht.
Consciousness does not determine life, but life determines consciousness.
Nicht das Bewußtsein bestimmt das Leben, sondern das Leben bestimmt das Bewußtsein.
He does not determine our properties except through us.
Er bestimmt unsere Eigenschaften nur durch uns.
But even My love does not determine your will….
Aber auch Meine Liebe bestimmt nicht euren Willen….
Does not determine local oxygen saturation in tissue. global.
Bestimmt keine lokale Sauerstoffsättigung im Gewebe. global.
Genetic information alone does not determine whether we stay healthy or not..
Die genetische Information alleine entscheidet also nicht, ob wir gesund oder krank werden.
The meal, but hormoneal factors does not determine, how thick we are.
Nicht das Essen, sondern hormonelle Faktoren bestimmen, wie dick wir sind.
The nation does not determine the collective destiny of the people. Â.
Die Nation bestimmt kein kollektives Schicksal der Menschen. Â.
The brown colour of a food does not determine whole grain e. g.
Die braune Farbe eines Lebensmittels bestimmt nicht den Vollkorngehalt z.
In Greek, word order does not determine word usage like it does in English.
Im Griechischen bestimmt die Wortreihenfolge nicht die Wortverwendung, wie das im Deutschen der Fall ist.
The organizational chart does not determine the processes, rather the processes define the organization chart.
Das Organigramm bestimmt also nicht die Prozesse, sondern die Prozesse definieren das Organigramm.
However, LOD does not determine the water content, but rather the total content of volatile components.
Jedoch bestimmt LOD nicht den Wassergehalt, sondern den Gesamtgehalt an flüchtigen Komponenten.
temptations exist does not determine whether a person is a Christian.
Versuchungen existieren, bestimmt nicht, ob eine Person ein Christ ist.
Join a customer does not determine the type oreautomater pa mohegan with its neighbors to the game.
Nehmen Sie an einem Kunden nicht den Typ oreautomater pa mohegan mit seinen Nachbarn, um das Spiel nicht bestimmen.
proALPHA does not determine a tax amount.
dann ermittelt proALPHA keinen Steuerbetrag.
And since the moon does not determine the day, it can appear at night and also during the day.
Und da der Mond nicht den Tag bestimmt, kann er nachts und auch am Tage erscheinen.
Although the high hardware does not determine the speed of operation,
Obwohl die hohe Hardware nicht die Geschwindigkeit der Bedienung bestimmt, aber hohe Hardware
An optimal democratic new beginning would be one in which the classical party politics does not determine immediately the political field.
Ein optimaler demokratischer Neuanfang waere einer, in welchem die klassische Parteipolitik nicht gleich das politische Feld bestimmt.
That doesn't determine the result.
Das bestimmt nicht das Endergebnis.
Results: 3015, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German