DOES NOT DIFFER in German translation

[dəʊz nɒt 'difər]
[dəʊz nɒt 'difər]
unterscheidet sich nicht
do not differ
are no different
vary not
ist nicht verschieden
weicht nicht
do not depart
does not differ
keine Unterschiede
no difference
unterscheiden sich nicht
do not differ
are no different
vary not

Examples of using Does not differ in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Care of artificial nails does not differ from natural nails.
Die Pflege unterscheidet sich nicht von der der Naturnägel.
Its recipe practically does not differ from other recipes of sangria.
Ihr Rezept unterscheidet sich von anderen Rezepten sangrii tatsächlich nicht.
It does not differ much from the previously published versions;
Sie unterscheidet sich nicht sehr von früher veröffentlichten Versionen;
This mobile content does not differ from the desktop version.
Die Inhalte der mobilen Variante unterscheiden sich dabei nicht von denen der stationären Darstellung.
The scan procedure itself does not differ from scanning mounted slides.
Der Scanablauf selbst unterscheidet sich nicht vom Scannen von gerahmten KB-Dias.
For the rest the color diet does not differ in tough rules.
In übrig unterscheidet sich die farbige Diät durch die harten Regeln nicht.
Be demanding Poisonous dishes in appearance does not differ from normal dishes.
Sei anspruchsvoll Giftige Gerichte unterscheiden sich im Aussehen nicht von normalen Gerichten.
The procedure does not differ much from the examination of adult patients.
Das Verfahren unterscheidet sich nicht wesentlich von der Untersuchung von erwachsenen Patienten.
But it does not differ otherwise from the cartridge with an irritant.
Unterscheidet sich aber ansonsten nicht von der Kartusche mit Reizstoff.
The basement does not differ from a conventional multiple family dwelling.
Die Unterkellerung unterscheidet sich nicht von einem konventionellen Mehrfamilienhaus.
A spadework thus does not differ from works at pasting of walls.
Die Vorarbeiten unterscheiden sich von den Arbeiten bei oklejke der Wände dabei nicht.
The installation of the MF5000 does not differ from other USB devices.
Die Installation des MF5000 unterscheidet sich nicht von den allermeisten anderen USB-Geräten.
The white sport does not differ from the well known yellow.
Pflege und Zucht unterscheidet sich der weiße L. caeruleus nicht von.
The scanning process does not differ from scanning of separate film strips.
Das Scannen selbst unterscheidet sich nicht vom Scannen eines einzelnen Filmstreifens.
Every Zalto glass is unique but does not differ optically from other glasses.
Jedes Zalto Glas ist einzigartig und unterscheidet sich optisch dennoch nicht von den anderen Gläsern.
The scanning of the negatives does not differ form the scanning of slides.
Das Scannen von Negativen unterscheidet sich nicht vom Scannen von Dias.
The search engine does not differ from other search providers at first;
Die Suchmaschine unterscheidet sich auf den ersten Blick nicht von anderen Suchanbietern;
The film also does not differ superprozrachnostyu but further facilitates the mounting process.
Der Film unterscheidet sich auch nicht superprozrachnostyu aber weiter erleichtert den Montageprozess.
Awarded are products and services which standard does not differ from European level.
Ausgezeichnet werden die Erzeugnisse und Dienstleistungen, die mit ihrem Standard nicht von dem europäischen Niveau abweichen.
The drug is of German origin, does not differ democratic price tag.
Die Droge ist deutschen Ursprungs, unterscheidet sich nicht nach dem demokratischen Preis.
Results: 1978, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German