DOES NOT DIFFER in French translation

[dəʊz nɒt 'difər]
[dəʊz nɒt 'difər]
n' pas différente
no different
will not differ
ne différant pas
ne se différencie
ne diffère rien

Examples of using Does not differ in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The distribution of occupations of migrants recruited by these two different channels does not differ substantially.
La répartition des professions des immigrés recrutés selon ces deux canaux différents ne varie guère.
According to these reports, the performance does not differ significantly between subregions.
D'après les mêmes rapports, les résultats sont sensiblement les mêmes d'une sous-région à l'autre.
the social situation of these minorities does not differ significantly from that of the majority population.
ces minorités ont sensiblement la même situation sociale que la population majoritaire.
Year 2005 has confirmed that the situation in the Czech Republic does not differ substantially from the situation in other EU countries.
Il a été confirmé, en 2005, que la situation de la République tchèque ne varie pas substantiellement de la situation d'autres pays de l'Union européenne.
The rate of repetition, while high, does not differ significantly between girls and boys.
Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.
The DUS testing of new types of varieties does not differ in principle from the testing of any variety,
L'examen DHS des nouveaux types de variétés ne diffère pas en principe de l'examen de toute variété,
the situation in the country does not differ from the average scenario in the region.
la situation géorgienne n'est pas différente de la moyenne de la région.
an equivalent system may be used and a check should be made to ascertain that the intake pressure does not differ by more than 100 Pa from the upper limit specified by the manufacturer for a clean air filter.
un système équivalent peut être utilisé, et il faut vérifier que la pression d'admission ne diffère pas de plus de 100 Pa de la valeur limite supérieure fixée par le constructeur pour un filtre à air propre.
But the Israeli Government confronted that solidarity with the use of deadly force in a way that does not differ much from its practices as an occupying Power.
Mais le Gouvernement israélien a répondu à cette solidarité par le recours à la force meurtrière d'une façon qui ne se différencie guère de ses pratiques en tant que puissance occupante.
This approach does not differ greatly from that of adoption save with regard to the right to take the family's name,
Cette procédure ne diffère pas beaucoup de l'adoption sauf pour ce qui est du droit de prendre le nom de la famille d'accueil,
cost plan for the year 2000 does not differ substantially from the approved budget
le plan des dépenses pour l'an 2000 ne diffèrent pas sensiblement de ceux approuvés pour 1999
The protection of persons belonging to ethnic minorities does not differ in the Republic of Moldova from that offered to all citizens of the country;
En République de Moldova, la protection des individus appartenant à des minorités ethniques ne diffère pas de celle dont bénéficient les autres citoyens; ils ont tous les mêmes droits
Section 31 of the Regulations provides an exclusion from relevant prior art for a design in an applicant's earlier filed application that does not differ substantially from a design in the same applicant's later filed application.
L'article 31 du Règlement prévoit une exclusion de l'art antérieur pour un dessin dans une demande déposée antérieurement par un demandeur qui ne diffère pas substantiellement d'un dessin dans une demande déposée ultérieurement par le même demandeur.
the artistic production from this period does not differ significantly from that of the Umayyads.
la production artistique à cette période ne diffère pas fondamentalement après ce changement politique.
According to Takamura, another epidemiologist, who examined the results of small scale advanced ultrasound tests on Japanese children not near Fukushima,"The prevalence of thyroid cancer does not differ meaningfully from that in Fukushima Prefecture,”.
Takamura en déduit que« la prévalence du cancer de la thyroïde détectée par des techniques d'échographie avancées dans d'autres régions du Japon ne diffère pas de manière significative de celle dans la préfecture de Fukushima».
an equivalent system may be used and a check should be made to ascertain that the intake pressure does not differ by more than 100 Pa from the upper limit specified by the manufacturer for a clean air filter.
on peut utiliser un système équivalent et faire un contrôle pour s'assurer que la pression d'admission ne diffère pas de plus de 100 Pa de la limite supérieure fixée par le fabricant pour un filtre à air propre.
Some might argue that such requirement is not related to TIR as such and, in principle, does not differ from the existing practice to require the presentation of documents, such as the CMR consignment note
Certains pourraient dire que de telles exigences ne concernent pas la Convention TIR et que, dans leur principe, elles ne sont pas différentes de la pratique consistant à exiger la présentation de documents tels que la lettre de voiture CMR
If, for the two points considered, the value found does not differ by more than+- 4 per cent of full scale from the declared reference value, the adjustment parameters may be modified.
Si, pour les deux points considérés, la valeur relevée ne s'écarte pas de la valeur de référence déclarée de plus de +-4% de la pleine échelle, les paramètres de réglage peuvent être modifiés.
The need for training for family skills training programmes does not differ from other substance abuse prevention
Les besoins en formation des programmes d'acquisition des compétences familiales ne diffèrent pas de ceux des autres programmes de prévention de l'abus de substances
For the remaining insurance technical assets(insurance and reinsurance receivables) the method of valuation applied in the Solvency II EBS does not differ from French GAAP.
La méthode de valorisation appliquée pour le bilan économique selon Solvabilité II concernant le reliquat des actifs d'assurance technique(créances nées d'opérations d'assurance et de réassurance) n'est pas différente de celle du référentiel comptable français.
Results: 124, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French