DOES NOT DISTORT in German translation

[dəʊz nɒt di'stɔːt]
[dəʊz nɒt di'stɔːt]
nicht verzerrt
not distorted
no distortion
not skewed
nicht verfälschen
does not distort
nicht zu Verzerrungen
nicht verändert
not alter
not modify
not amend
not transform

Examples of using Does not distort in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EU State aid rules ensure that public funding does not distort competition between clubs.
Die EU-Beihilfevorschriften sorgen dafr, dass ffentliche Finanzhilfen nicht den Wettbewerb zwischen Vereinen verzerren.
Make certain that the gate does not distort and thus bind on the rails.
Dabei ist darauf zu achten, dass das Tor sich nicht verwindet und somit in den Laufschienen verklemmt.
That is why the fit is perfect, the pullover does not wear out and does not distort.
So ist die Passform perfekt, der Pullover leiert nicht aus und verzieht sich nicht.
It is highly visible in the air and does not distort the beautiful lines of the airplane.
Es bietet sehr gute Sichtbarkeit in der Luft und zerstört nicht die schöne Linienführung des Flugzeugs.
However, it needs to make sure that any state support does not distort competition, in particular between terrestrial.
Sie muss jedoch bei jeder staatlichen Unterstützung sicherstellen, dass diese nicht den Wettbewerb verfälscht, vor allem zwischen terrestrischen.
The new system of production-neutral income support does not distort trade, with all the negative impact this has on developing countries.
Das neue System der produktionsunabhängigen Einkommensbeihilfe verzerrt den Handel nicht und wirkt sich deshalb auch nicht negativ auf die Entwicklungsländer aus.
on the new regulatory framework to ensure that public support does not distort competition.
um zu gewährleisten, dass durch die Unterstützung aus öffentlichen Mitteln der Wettbewerb nicht verzerrt wird.
Accordingly, the Commission has concluded that the financing in question does not distort competition to an extent contrary to the common interest.
Folglich kam die Kommission zu dem Schluss, dass die betreffende Finanzierungsmaßnahme den Wettbewerb nicht in einem Ausmaß verzerrt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
In other words, it aims to ensure that aid addresses market failures and does not distort competition without an appropriate compensating benefit.
Mit anderen Worten soll Beihilfenkontrolle sicherstellen, dass Beihilfen gegen Marktversagen angehen und den Wettbewerb nicht ohne entsprechenden ausgleichenden Nutzen verzerren.
The Commission considers that the aid does not distort competition to an extent contrary to the common European interest
Nach Ansicht der Kommission verfälscht die Beihilfe den Wettbewerb nicht in einem Maß, das dem gemeinsamen europäischen Interesse zuwiderläuft,
With a European system a lower rate would be advisable in order to ensure that it does not distort the functioning of the financial market.
Für ein europäisches System wäre ein niedrigerer Satz zweckdienlich, um zu gewährleisten, dass die Steuer nicht die Funktionsweise des Finanzmarktes verzerrt.
guarantee that the aid granted by the Member States does not distort competition is an essential part of this system.
von den Mitgliedstaaten gewährte Beihil fen den Wettbewerb verfälschen, stellt ein wesentliches Element dieser Vorschriften dar.
The EESC favours a tax rate for an FTT as low as 0.05% in order to ensure that it does not distort the functioning of the financial market.
Der EWSA befürwortet einen niedrigen Steuersatz von 0,05%, um zu gewährleisten, dass sie nicht die Funktionsweise des Finanzmarktes verzerrt.
The EESC recommends a tax rate for an FTT as low as 0.05% in order to ensure that it does not distort the functioning of the financial market.
Der EWSA empfiehlt einen niedrigen Steuersatz von 0,05%, um zu gewährleisten, dass die Steuer nicht die Funktionsweise des Finanzmarktes verzerrt.
The requirements set out in sections 2.1 to 2.8 are usually sufficient to ensure that aid does not distort competition in a way that is contrary to the interests of the Union.
Die Bestimmungen nach Abschnitt 2.1 bis 2.8 sind in der Regel ausreichend, um sicherzustellen, dass Beihilfen den Wettbewerb nicht in einer Weise verfälschen, die den Interessen der Europäischen Union zuwiderläuft.
Does not distort the quality of the video.
Verzerrt nicht die Qualität des Videos.
The coating does not distort the view of the fire.
Die Beschichtung ermöglicht einenguten Blick auf das Feuer.
It does not distort natural coloration,
Es verfälscht keine natürliche Färbung,
Use the Website in a way that does not distort its functioning.
Die Website auf eine Art und Weise zu nutzen, die ihre Funktionsweise nicht verfälscht;
Combination with nifedipine or hydrochlorothiazide does not distort the pharmacokinetic properties of Aprovel.
Die Kombination mit Nifedipin oder Hydrochlorothiazid verfälscht die pharmakokinetischen Eigenschaften von Aprovel nicht.
Results: 797, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German