DUPLICITY in German translation

[djuː'plisiti]
[djuː'plisiti]
Doppelzüngigkeit
duplicity
doublespeak
double-speak
double standard
double-talk
double-dealing
hypocrisy
deviousness
Duplizität
duplicity
duplication
Duplicity
Falschheit
falsehood
falsity
falseness
deceit
false
duplicity
wrongness
guile
lies
falsifiability
falsches Spiel
Doppelspiel
double game
double-cross
duplicity
Doppelspurigkeit
doppeltes Spiel
Zwiespältigkeit
ambiguity
ambivalence
duality
duplicity
conflicting nature
Doppelheit

Examples of using Duplicity in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If you seek duplicity, I suggest you look closer at those you hold close.
Falls Ihr Doppelzüngigkeit sucht, solltet Ihr bei denen schauen, die Euch nahestehen.
We're here today because we find ourselves in a world where duplicity and theft.
Wir sind hier, weil wir in einer Welt leben, in der Doppelmoral und Diebstahl.
Reckless people are prone to duplicity.
Rücksichtslose Menschen sind anfällig für Doppelzüngigkeit.
Duplicity- the biggest miscreant to a capable man.
Duplizität- der größte Bösewicht zu einem leistungsfähigen Menschen.
It is full of duplicity, illusion and dishonesty.
Es ist voll Falschheit, Illusion und Unehrlichkeit.
Figure 11.77 Copy with connecting members and connecting surfaces Duplicity.
Bild 11.77 Kopie mit Verbindungsstäben und Verbindungsflächen Duplizität.
Purify my heart of any duplicity or secret sin.
Reinige mein Herz von Heuchelei und verborgenen Sünden.
avoids data duplicity.
vermeidet Daten Duplizität.
On Hamsun's duplicity in Growth of the Soil.
Über Hamsuns Zwiespältigkeit in Segen der Erde.
Duplicity is the only way to be pleasant unpleasant human society.
Doppelzüngigkeit ist der einzige Weg, um angenehme unangenehmen menschlichen Gesellschaft zu sein.
One should learn to avoid duplicity in his dealings with others.
Man soll lernen, im Umgang mit anderen Doppelzüngigkeit zu vermeiden.
Therefore we have to try to be a good person without any duplicity.
Deshalb müssen wir versuchen, gute Menschen ohne jegliche Falschheit zu sein.
In fact there is ambiguity, duplicity of desire in relation to the enjoyment.
Tatsächlich gibt es Mehrdeutigkeit, Duplizität der Begierde in Bezug auf den Genuss.
I wanted to remain free- and could not do so without great duplicity.
Ich wollte bleiben frei- und könnte nicht so ohne große Duplizität.
But then, it's becoming urgent. And… oh, falsehood, duplicity….
Und die… ach, die Lügen, die Doppelzüngigkeit.
This means that the avoidance of responsibility and duplicity could be more prevalent depending on the situation.
Dies bedeutet, dass die Vermeidung von Verantwortung und Doppelzüngigkeit häufiger abhängig von der Situation sein könnte.
Steadfastness expels duplicity, fear and doubt.
Standhaftigkeit vertreibt Doppelzüngigkeit, Furcht und Zweifel.
Duplicity is human nature.
Falschheit ist menschliche Natur.
Your duplicity amazes me.
Dein falsches Spiel erstaunt mich.
Here is the reality and there is the duplicity.
Da ist die Wahrheit, dort ist die Falschheit.
Results: 187, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - German