ECLECTIC in German translation

[i'klektik]
[i'klektik]
vielseitig
versatile
diverse
multifaceted
eclectic
multi-faceted
versatility
multifunctional
multi-purpose
multipurpose
wide-ranging
eklektisch
eclectic
eclectically
eclecticism
vielschichtig
complex
multi-layered
multifaceted
diverse
multilayered
multi-faceted
multiple
many-layered
eclectic
varied
Eklektizismus
eclecticism
eclectic
eclectism
eklektizistischen
eclectic
eklektischen
eclectic
eclectically
eclecticism
vielfältige
diverse
manifold
many
various
versatile
numerous
multifaceted
multiple
different
wide-ranging
bunte
colorful
colourful
brightly
multicolored
motley
vibrant
multicoloured
gaudy
multi-coloured
coloured
Eklektiker
eclectic
eklektische
eclectic
eclectically
eclecticism
vielseitige
versatile
diverse
multifaceted
eclectic
multi-faceted
versatility
multifunctional
multi-purpose
multipurpose
wide-ranging
vielseitigen
versatile
diverse
multifaceted
eclectic
multi-faceted
versatility
multifunctional
multi-purpose
multipurpose
wide-ranging
eklektischer
eclectic
eclectically
eclecticism
vielseitiger
versatile
diverse
multifaceted
eclectic
multi-faceted
versatility
multifunctional
multi-purpose
multipurpose
wide-ranging
vielfältigen
diverse
manifold
many
various
versatile
numerous
multifaceted
multiple
different
wide-ranging
vielfältig
diverse
manifold
many
various
versatile
numerous
multifaceted
multiple
different
wide-ranging
vielschichtige
complex
multi-layered
multifaceted
diverse
multilayered
multi-faceted
multiple
many-layered
eclectic
varied
buntes
colorful
colourful
brightly
multicolored
motley
vibrant
multicoloured
gaudy
multi-coloured
coloured
vielschichtiges
complex
multi-layered
multifaceted
diverse
multilayered
multi-faceted
multiple
many-layered
eclectic
varied

Examples of using Eclectic in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's pretty eclectic.
You attract a very eclectic crowd.
Ihr Publikum ist eklektisch.
Schlager hits eclectic Germany.
Schlager hits eclectic Deutschland.
Polytheist eclectic party-lover eternal daily.
Polytheistisch eklektisch vergnügungssüchtig ewig alltäglich.
All cosmopolitan eclectic stylish 114.
Alle cosmopolitisch eklektisch 114.
Multicultural, eclectic and buzzing.
Multikulturell, eklektisch und quirlig.
Fireplace in eclectic style direction.
Kamin im eklektischen Stil Richtung.
Eclectic deck playing card assortment.
Eklektische Deck Spielkarte Sortiment.
Manoeuvrable, eclectic and practical.
Wendig, eklektisch und funktionell.
Albert are both exhaustive and eclectic.
Albert von umfassend bis eklektisch.
Our host families are eclectic.
Unsere Gastfamilien sind bunt gemischt.
Rika's nothing if not eclectic.
Wenn Rika etwas ist, dann ist es vielseitig.
All sorts of eclectic variations are welcome.
Alle Arten von eklektischen Variationen sind willkommen.
Yardbird See more of this eclectic city.
Erleben Sie mehr von dieser vielseitigen Stadt.
Eclectic, diverse and fashionably colourful.
Vielseitig, abwechslungsreich und stilistisch bunt.
n eclectic decor!
n eclectic decor!
Our epic drama becomes perforce eclectic and style-mix.
Unser episches Drama wird notgedrungen eklektisch und stilmischend sein.
But perhaps eclectic is the wrong word.
Aber vielleicht ist Eklektizismus hier das falsche Wort.
Eclectic shows at the world-renowned Concertgebouw concert hall.
Eklektische Vorführungen im weltberühmten Konzerthaus Concertgebouw.
Our highlights for eclectic family fun.
Unsere Highlights für kunterbunten Familienspaß.
Results: 2677, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - German