EXEMPLARY MANNER in German translation

[ig'zempləri 'mænər]
[ig'zempləri 'mænər]
beispielhafter Weise
exemplarischer Weise
vorbildhafter Weise
vorbildliche Weise
beispielhafte Weise

Examples of using Exemplary manner in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Five large-format watercolors and pen and ink drawings from 1972 to 1977 demonstrate this in an exemplary manner.
Fünf grossformatige Aquarelle und Tuschzeichnungen von 1972 bis 1977 zeigen dies auf exemplarische Weise.
He influenced the following models of alternative project spaces, producer galleries and participatory initiatives in an exemplary manner.
Er beeinflusste auf exemplarische Weise nachfolgende Modelle alternativer Projekträume, Produzentengalerien und partizipativer Initiativen.
Gunta Stölzl's work reflects in an exemplary manner the innovative and progressive concepts of the Bauhaus movement.
Gunta Stölzls Werk spiegelt auf herausragende Weise die innovativen und fortschrittlichen Konzepte des Bauhauses.
A salute to the great antonio who runs it with her daughter in an exemplary manner to the prox.
Ein Gruß an den großen Antonio, der es läuft mit ihrer Tochter in beispielhafter Weise auf die ca.
We hope the other stations that Mr Walter has acquired will likewise be refurbished in an exemplary manner”.
Wir hoffen, dass auch die anderen Bahnhöfe, die Herr Walter erworben hat, in ähnlich vorbildlicher Art renoviert werden.“.
The findings made are to be used in an exemplary manner for five selected systems as"leading models.
Die gewonnenen Erkenntnisse sollen exemplarisch auf fünf ausgewählte Systeme als" Leitbeispiele" angewendet werden.
Interroll has developed a powerful technology platform that fulfills these requirements in an exemplary manner.
Plattform hat Interroll eine leistungsstarke Technologieplattform entwickelt, die diesen Bedürfnissen beispielhaft gerecht wird.
unsparing and exemplary manner.
schonungslos und beispielgebend aufgearbeitet.
Kempen said Rojas combines research and teaching in an exemplary manner and helps inspire young people to go into technical professions.
Damit verschränke Raúl Rojas Forschung und Lehre"in vorbildlicher Weise" und trage dazu bei, junge Menschen für technische Berufe zu begeistern.
Commission settles e-mail dispute in a rapid and exemplary manner.
Kommission legt E-Mail-Disput auf schnelleund beispielhafte Weise bei.
It was offered on a voluntary basis in an exemplary manner.
Sie wurde auf freiwilliger Basis in vorbildlicher Weise geleistet.
CEMEX GmbH operates the Zweedorf quarry in an exemplary manner, i. e.
Die CEMEX GmbH betreibt im Tagebau Zweedorf in vorbildlicher Weise aktiven Abbau und gleichzeitige Wiedernutzbarmachung.
In an almost exemplary manner, limits of active,
Auf fast exemplarische Weise werden Grenzen aktiver,
The project thus combines in an exemplary manner expert knowledge from both the humanities
Das Projekt verbindet in vorbildlicher Weise die Expertise sowohl aus den Geisteswissenschaften
The successful new building points out in an exemplary manner just how attractively energy-efficient and sustainable buildings can be designed.
Der gelungene Neubau zeigt in vorbildlicher Weise, wie attraktiv energieeffiziente und nachhaltige Bauten gestaltet werden können.
A place that manages to bring together in an exemplary manner the new tourist vocation taken recently
Ein Ort, der vor kurzem in exemplarischer Weise die neue touristischen genommen zu leben schafft
In 1846, the Main-Neckar Railway opened to Frankfurt and a second station was completed in 1848 with"architecture in an exemplary manner" and was integrated into the existing station track field.
Eröffnete die Main-Neckar-Eisenbahn nach Frankfurt; für sie entstand bis 1848 ein zweiter Bahnhof, der„in architektonisch beispielhafter Weise“ in die vorhandene Anlage integriert wurde.
It has been awarded since 1993 for achievements that have decisively and in an exemplary manner contributed to the protection and preservation of our environment or will constitute a considerable environmental benefit in future.
Er wird seit 1993 für Leistungen verliehen, die entscheidend und in vorbildhafter Weise zum Schutz und zur Erhaltung unserer Umwelt beigetragen haben, bzw.
which SCHOTT AG does in an exemplary manner,” the Minister President said.
was die SCHOTT AG in vorbildlicher Weise macht“, sagte die rheinland-pfälzische Ministerpräsidentin Malu Dreyer.
In the context of the famous museum building by Mies van der Rohe, this work comes into its own in an exemplary manner.
Im Kontext des berühmten Museumsbaus von Mies van der Rohe kommt dies in exemplarischer Weise zur Geltung.
Results: 219, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German