MANERA EJEMPLAR IN ENGLISH TRANSLATION

exemplary manner
manera ejemplar
forma ejemplar
modo ejemplar
exemplary way
manera ejemplar
forma ejemplar
modo ejemplar
exemplary fashion
manera ejemplar
forma ejemplar
modo ejemplar
outstanding manner
forma destacada
excelente manera
manera destacada
forma sobresaliente
manera sobresaliente
manera ejemplar
manera excepcional

Examples of using Manera ejemplar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los Estados Miembros también colaboraron entre sí de manera ejemplar procurando resolver los asuntos entre ellos.
Member States have also engaged with each other in an exemplary manner in seeking to resolve matters between them.
que han presidido la Conferencia de manera ejemplar.
Boytha who had presided over the Conference in an exemplary manner.
Sudáfrica colaboraron de manera ejemplar con la Oficina del Fiscal.
South Africa cooperated in an exemplary manner with the Office of the Prosecutor.
la FNUOS sigue cumpliendo su importante mandato de mantenimiento de la paz de manera ejemplar.
confirmed to me that UNDOF continues to carry out its important peacekeeping mandate in an exemplary manner.
quiero dejar asentado la complacencia con la que vemos que dirige nuestros trabajos de manera ejemplar.
I would like to place on record our pleasure at seeing you presiding over our work in an exemplary manner.
Embajadora del Japón ante la Conferencia, la manera ejemplar en que dirigió los trabajos de este órgano augusto y dar la bienvenida al Embajador Munir Akram del Pakistán.
for presiding over this august body in an exemplary manner, and to welcome Ambassador Munir Akram of Pakistan.
Dice haber aprendido mucho de la manera ejemplar en que el Sr. Sicilianos ha desempeñado su mandato en los años en que lo ha desempeñado dentro del Comité.
He had also learned a great deal from the exemplary way in which Mr. Sicilianos had performed his duties during the years that they had worked together on the Committee.
Representante Permanente de Guyana, un país amigo, por la manera ejemplar como dirigió la labor del período de sesiones anterior de la Asamblea General.
Excellency Samuel R. Insanally, the Permanent Representative of the friendly country of Guyana, for the exemplary manner in which he presided over the work of the previous session of the General Assembly.
Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar también mi agradecimiento a su predecesora por la manera ejemplar en que guió las reuniones de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones.
I take this opportunity to also extend my appreciation to his predecessor for the exemplary way in which she guided the proceedings of the sixty-first session of the General Assembly.
el Sr. Srgjan Kerim, por la manera ejemplar en que guió la labor de la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones.
appreciation to his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for the exemplary manner in which he guided the work of the Assembly at its sixty-second session.
por lo demás había avanzado de una manera ejemplar, es la falta de progreso en la demarcación de la frontera.
which had otherwise progressed in an exemplary fashion, is the lack of progress in the demarcation of the border.
representante del país hermano de Portugal, por la manera ejemplar con que dirigió la labor en el anterior período de sesiones.
the representative of the fraternal country of Portugal, for the exemplary manner in which he steered the work of the previous session.
En primer lugar, permítaseme expresar gran aprecio por la manera ejemplar en que el Embajador Razali dirige la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo primer período de sesiones.
Let me first express a note of high appreciation for the exemplary way Ambassador Razali has been presiding over the work of the fifty-first session of the General Assembly.
Burundi supo iniciar un proceso democrático de manera ejemplar.
Burundi had initiated a democratic process in an exemplary manner.
organizaciones cuya asistencia financiera y técnica a las autoridades de Mozambique permitieron que las elecciones se celebraran de manera ejemplar.
technical assistance to the Mozambican authorities made it possible to hold the elections in an exemplary manner.
Embajador Roberto García Moritán de la Argentina, por la manera ejemplar en que dirigió los debates del Grupo.
Ambassador Roberto García Moritán of Argentina, for the exemplary manner in which he guided the deliberations of the Group.
por sus esfuerzos incansables y la manera ejemplar en que han presidido nuestras deliberaciones durante sus respectivos mandatos.
for their untiring efforts and the exemplary manner in which they have presided over our deliberations during their respective tenures.
la perseverancia y la manera ejemplar en que están cumpliendo el mandato que se les ha confiado.
perseverance and exemplary manner in which they are carrying out the mandate entrusted to them.
Sri Lanka expresaron su profundo reconocimiento por la manera ejemplar en que el Primer Ministro de la India había desempeñado su función como Presidente de la Reunión.
Sri Lanka expressed their deep appreciation for the exemplary manner in which the Prime Minister of India had discharged his responsibilities as Chairman of the meeting.
Efectivamente, la impunidad debe castigarse de manera ejemplar para demostrar la determinación de las autoridades de no tolerar la reiteración de comportamientos contrarios a las normas aplicables a las fuerzas encargadas de mantener el orden.
The question of impunity must in fact be handled in an exemplary manner in order to demonstrate the authorities' determination not to tolerate the reappearance of conduct at variance with the standards applicable to the forces of law and order.
Results: 140, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English