FIRST CROSSING in German translation

[f3ːst 'krɒsiŋ]
[f3ːst 'krɒsiŋ]
erste Überquerung
erste Durchquerung
erste Überschreitung
erste Durchgang

Examples of using First crossing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pdf The first crossing into the third Reich.
Pdf Die erste Überquerung der deutschen Grenze.
The first crossing of the sahara on automobile.
Die erste durchquerung der sahara im automobil.
It was our first crossing or long trip on a sailboat.
Es war unsere erste Kreuzung oder lange Reise auf einem Segelboot.
At the first crossing turn right
An der ersten Kreuzung biegen Sie Rechts,
Shortly after our first crossing at Samarahan a new bridge was opened there.
Kurz nach unserer ersten Überfahrt bei Samarahan wurde dort eine neue Brücke eröffnet.
At the first crossing some German tourists with a Britz Bushcamper cross us.
An der ersten Flussüberquerung kommt uns ein Deutsches Touristenpaar in einem Britz Bush-Camper entgegen.
After it, at the first crossing turn left and continue in direction of Amarin.
Nach diesem Autocamp biegen Sie an der ersten Kreuzung links ab und fahren erneut Richtung Amarin.
Footholds are a welcome aid and after the first crossing the view upwards becomes more open.
Die Tritthilfen sind willkommen und nach der ersten Querung öffnet sich der Blick nach oben.
Continue along Otakibashi Street until the first crossing, and cross the street towards the Sukiya Restaurant.
Folgen Sie der Straße Otakibashi bis zur ersten Kreuzung und überqueren Sie die Straße am Restaurant Sukiya.
Turn left onto the B 254 at the first crossing with traffic lights signposted"Industriepark Ost.
An der ersten Kreuzung mit Ampelanlage links auf die B 254 in Richtung"Industriepark Ost.
Controlled by Mermoz, this three-engined designed by engineer Couzinet made a success of his first crossing of the Atlantic.
Gesteuert durch Mermoz hat dieses dreimotorig es geplant von Ingenieur Couzinet seine erste Überquerung des Atlantiks geschaffen.
First crossing turn left, Nagy András János utca.
An der ersten Kreuzung biegen Sie auf die Nagy András János Straße ab.
They have made history: they have completed the first crossing of the Koakoveld to the coastline in motorised vehicles.
Sie hat Geschichte geschrieben: Als erste hat sie mit einem Konvoi von Motorfahrzeugen das Kaokoveld durchquert und die Küste erreicht.
L eave Vaduz and head towards the south west, first crossing the Rhine plain and the national border to Switzerland.
V aduz verlässt man in südwestlicher Richtung und überquert als Erstes die Rheinebene sowie die Landesgrenze zur Schweiz.
These were the words of a border officer on Bornholmer Straße when the first crossing was opened shortly before 11.30 p.m. on 9 November 1989.
Mit diesen Worten eines Grenzoffiziers wird am 9. November 1989 gegen 23.30 Uhr an der Bornholmer Straße der erste Grenzübergang geöffnet.
Follow the street and at the first crossing turn left into the dead end street
Immer der Straße entlang ueber die Bruecke und an der ersten Kreuzung links abbiegen(Sackgasse). Sofort wieder rechts abbiegen(Sackgasse)
At the first crossing, turn left towards“Torrepalma”.
Bei der ersten Kreuzung links Richtung“Torrepalma”.
His first crossing of a Burmese and a….
Seine ersten Kreuzung eine und eine….
Turn right at the first crossing, and follow the road for another 700 metres.
Bei der ersten Kreuzung rechts abbiegen und noch 700 m weiter fahren.
By BUS: Hotel Residence Praga 1, at first crossing turn to the left.
Mit dem Bus: Hotel Residence Praga 1, an der ersten Kreuzung nach links abbiegen.
Results: 2688, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German