FORM PART in German translation

[fɔːm pɑːt]
[fɔːm pɑːt]
Bestandteil
part of
component
ingredient
element
constituent
bilden einen Teil
Ganzes bilden
gehörenden
part
belonging
owned
member

Examples of using Form part in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
RESOLUTION containing the observations which form part of the decisions granting discharge to the Commission in respect of the financial management of the fifth, sixth and seventh European Development Funds for the 1992 financial year.
ENTSCHLIESSUNG mit den Bemerkungen, die Bestandteil der Beschlüsse über die Entlastung der Kommission für die Finanzverwaltung des fünften, sechsten und siebten Europäischen Entwicklungsfonds im Haushaltsjahr 1992 sind.
Financial and administrative form Part A.
Finanz- und verwaltungstechnisches Formular Teil A.
KG form part of all delivery relations.
KG sind Bestandteil aller Lieferbeziehungen.
They form part of our European identity.
Sie sind Teil unserer europäischen Identität.
These instructions form part of the product.
Diese Anweisungen sind Teil des Produkts.
Both form part of the Central Plateau.
Sie beide gehören zum zentralen Plateau.
These charges form part of the terminal dues.
Diese Gebühr ist Teil der Endvergütung.
This must form part of a major review.
Das muss im Rahmen einer größeren Überprüfung erfolgen.
The results of NA49 form part of this program.
Die Ergebnisse von NA49 bilden Teil dieses Programms.
Biological information systems form part of this group.
Bioinformationssysteme gehören zu dieser Gruppe.
They form part of SBB's security chain.
Sie gehören zur Sicherheitskette bei der SBB.
Inland waterways form part of the TEN network.
Die Binnenwasserstraßen sind Teil des transeuropäischen Verkehrsnetzes.
They shall not form part of the delivery relation.
Sie werden nicht Bestandteil der Lieferbeziehung.
SMEs and SEEs form part of the local fabric.
KMU und sozialwirtschaftliche Unternehmen sind Teil des lokalen Gefüges.
The nucleoles form part of the absolute.
Die Urkerne bilden einen Teil des Absoluten.
Such decision shall form part of the award.
Eine solche Entscheidung wird ein Teil des Preises bilden.
Participants form part of an attractive community.
Die Teilnehmer sind Bestandteil einer attraktiven Community.
Too, form part of this history.
Auch das gehört zu dieser Geschichte dazu.
These rather form part of the course.
Diese sind mehr ein Teil der Strecke.
Remember that you too form part of humanity.
Denke daran, dass auch du einen Teil der Menschheit ausmachst.
Results: 20645, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German