FORM PART IN SPANISH TRANSLATION

[fɔːm pɑːt]
[fɔːm pɑːt]
formar parte
be part
form part
become part
belong
forman parte
be part
form part
become part
belong
constituyen parte
constitute part
forma parte
be part
form part
become part
belong
formen parte
be part
form part
become part
belong

Examples of using Form part in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The countries which form part of the United Nations took on the same commitment when we signed the Charter of the Organization.
Los países que formamos parte de las Naciones Unidas asumimos el mismo compromiso al firmar la Carta de la Organización.
The proposals form part of the visual map urban perceptions of Ibero available on the website of the BIAU
Las propuestas presentadas formarán parte del Mapa visual de percepciones urbanas de Iberoamérica disponible en la web de la BIAU
They recommended that the concluding observations should form part of the basis of the universal periodic review.
Recomendaron que las observaciones finales formaran parte de la base del examen periódico universal.
These concerts form part of the Venezuelan conductor's European tour with the ensemble,
Unos conciertos que formarán parte de la gira europea del director venezolano
We are a member of the WTO(World Tourism Organization) and form part of its Knowledge Network,
Formamos parte de OMT(Organización Mundial de Turismo) y somos uno de los miembros de su Red de Conocimiento,
It was also stated that prison officials who form part of the custodial corps are not qualified and trained for their work.
También se señaló que los funcionarios de prisiones que formaban parte del personal de seguridad no estaban debidamente calificados ni formados para su trabajo.
The simplified format being proposed would form part of the overall consolidated United Nations Development Assistance Framework(UNDAF)
El formato simplificado que se ha propuesto formaría parte del documento general sobre el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD)
We know that above 38 all our titles and our memories we form part of a collective identity capable of sustaining hope among the poor.
Sabemos que, por encima de nuestros títulos y nuestros recuerdos, formamos parte de una identidad colectiva capaz de suscitar la esperanza entre los pobres.
These details form part of a file denominated"Customers", declared to the Data Protection Agency Clients.
Los citados datos formarán parte de un Fichero denominado Clientes declarado ante la Agencia de Protección de Datos.
The meeting reaffirmed that planted forests form part of the forest continuum,
La reunión reafirmó que los bosques plantados formaban parte del"continuum" forestal,
The countries that form part of the regions shall be as determined by the World Executive Board,
Formarán parte de las Regiones los países que haya determinado el Comité Ejecutivo Mundial,
The Asian Group would like to see such a review form part of the 1995 policy review.
El Grupo Asiático desearía que ese estudio formara parte del examen general de 1995.
Wally Gator, Magilla Gorilla, YOGUI BEAR and Bubu form part of your winding journey, a crazy water adventure to be enjoyed with the whole family!
Lagarto Guancho, Maguila Gorila, el OSO YOGUI y Bubú formarán parte de tu camino serpenteante,¡una loca aventura acuática para disfrutar en familia!
The Chairperson suggested that paragraph 36 should form part of the section on restrictions in article 19(3) of the Covenant.
El Presidente sugiere que el párrafo 36 forme parte de la sección relativa a las restricciones que figuran en el artículo 19 3 del Pacto.
Concern was expressed that these events might form part of a campaign of intimidation
Les inquietaba la posibilidad de que estos acontecimientos formaran parte de una campaña de intimidación y acoso contra los
Managerial staff that are highly qualified or that form part of an entrepreneurial project of general interest.
Personal directivo, altamente cualificado o que forme parte de un proyecto empresarial de interés general.
Efforts to control desertification must form part of broader development and poverty alleviation programmes.
La organización de la lucha contra la desertificación debe enmarcarse en programas más amplios de desarrollo y de lucha contra la pobreza.
The developed countries point out that national action programmes should form part of national development
Los países desarrollados precisan que los PAN deben enmarcarse en estrategias nacionales de desarrollo
It can grow over other organisms such as some gastropods and algae, or form part of fouling in ports and harbors.
Puede extenderse sobre otros organismos como algunos gasterópodos, algas o formando parte del“fouling” en las zonas portuarias.
others preferred that the Court form part of the United Nations as,
otros preferían que la corte formara parte de las Naciones Unidas,
Results: 2585, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish