FRIEND NEEDS in German translation

[frend niːdz]
[frend niːdz]
Freund braucht
need a friend
Freundin braucht
Freund muss
Freund benötigt

Examples of using Friend needs in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What your friend needs is a vacation!
Was Ihr Freund braucht, ist Urlaub!
Our little friend needs a bigger jolt.
Unser Freund braucht einen größeren Schock.
A friend needs to go to Singapore.
Ein Freund von mir muss nach Singapur.
I don't think my friend needs my help.
Mein Freund braucht mich nicht.
Your friend needs a psychiatrist, not a vampire killer.
Euer Freund braucht einen Psychiater, nicht etwa einen Vampir-Killer.
Your friend needs you to help him escape from prison.
Ihr freund muss man ihm zu helfen, aus dem gefängnis zu entkommen.
Yes! One of my friend needs a girl.
Ja, ein Freund von mir sucht nach einem Mädchen.
Your friend needs you to call him on his cell.
Sie sollen Ihren Freund Richard Fish anrufen.
Your friend needs help getting dressed before her night at her bartending job.
Ihr Freund braucht Hilfe, bevor sie Nacht bei ihr Bartending Job Ankleiden.
click everywhere to find pages that your friend needs.
klicken Sie überall Seiten zu finden, die Ihr Freund braucht.
Our friend needs your help to be beautiful for the event you have to go tonight.
Unser Freund braucht Ihre Hilfe für den Fall, schön zu sein, Sie heute Abend zu gehen.
But there's something missing: Your friend needs eyes to look for places to hide eastereggs.
Aber da fehlt doch noch was: Euer Freund braucht Augen, um Verstecke für die Ostereier zu finden.
I know when my friend needs me.
und ich weiß, wenn mein Freund mich braucht.
If your friend needs Klaus' blood to survive,
Wenn dein Freund Klaus' Blut zum Überleben benötigt, ich bin dafür bekannt,
Halloween night is approaching and our friend needs your help to buy everything you need for that terrifying night.
Halloween-Nacht naht und unser Freund braucht Ihre Hilfe alles, was Sie für diese schreckliche Nacht kaufen müssen.
You see the thing is, my friend needs the money you have taken out of his pocket all these years.
Wissen Sie, die Sache ist die: Mein Freund könnte jetzt das Geld brauchen,… das Sie ihm aus der Tasche gezogen haben.
Doraemon our friend needs our help us help you climb to the top of the mountain where nobita is waiting with delicious dorayakis.
Doraemon unser freund braucht unsere hilfe, uns zu helfen sie an die spitze des berges, wo nobita mit köstlichen dorayakis warten klettern.
A friend needs your help.
Ein Freund braucht Ihre Hilfe.
Our friend needs some inspiration and help to prepare a tasty meal.
Unser Freund braucht Inspiration und hilft, eine leckere Mahlzeit zuzubereiten.
torn and worn- a friend needs help.
abgenutzt ist- ein Freund braucht Hilfe.
Results: 4122, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German