GOAL SHOULD in German translation

[gəʊl ʃʊd]
[gəʊl ʃʊd]
Ziel dürfte
Zielsetzung sollte
Absicht sollte
Ziel müsse
Ziele dürfen
Ziel darf

Examples of using Goal should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Derefter, your goal should be to increase the time very gradually.
Danach, Ihr Ziel sollte sein, die Zeit ganz allmählich steigern.
The goal should always be to establish uniform rye stocks, since.
Ziel sollte es immer sein, gleichmäßige Roggenbestände zu etablieren, da.
Finally, the goal should have a delivery date or a time-frame.
Schließlich sollte das Ziel ein Lieferdatum oder einen Zeitrahmen haben.
Primary goal should be to stop customers from leaving the bank.
Primäres Ziel sollte zunächst sein die Abwanderung von Kunden zu stoppen.
Your calories for breakfast goal should be 400 to 450 calories amount.
Your Ziel Kalorien zum Frühstück sollte in der von 400 bis 450 Kalorien amount.
The nation's goal should now be clear
Das nationale Ziel sollte nun klar
Measurable: In the same vein, your goal should be measurable.
Measurable Messbar: Auf dieselbe Weise sollte Ihr Ziel messbar sein.
T imetable- Set clear deadlines for when the goal should be achieved.
T erminiert- Setzt klare Terminvorgaben, bis wann das Ziel erreicht sein soll.
This goal should not now simply be discarded,” said Oeliger.
Diese Zielsetzung darf jetzt nicht über Bord geworfen werden“, sagte Oeliger.
Our goal should not be to"win" every disagreement or argument.
Unser Ziel bei einer Meinungsverschiedenheit sollte es nicht sein, zu gewinnen.
Failure to reach this goal should fill every one of us with shame.
Dieses Ziel nicht zu erreichen, müsste jeden von uns mit Scham erfüllen.
Our goal should be what the apostle Paul wrote in his letter to Ephesians.
Unser Ziel sollte es sein, was der Apostel Paulus in seinem Brief an die Epheser schrieb.
The goal should be to find energy,
Das Ziel müßte sein, Energien,
Your goal should be to make your next venture more successful than the last.
Dein Ziel sollte immer sein, Dein nächstes Unternehmen erfolgreicher werden zu lassen als das Letzte.
This goal should be met.
Dieses Ziel sollte eingehalten werden.
Your goal should be the same as ours.
Ihr Ziel sollte dasselbe sein.
Your goal should be easily understood and achievable.
Dein Ziel sollte leicht verständlich und erreichbar sein.
Such a goal should make us especially suspicious.
Eine solche Zielvorgabe sollte besonders mißtrauisch machen.
This goal should primarily be pursued by adequate microeconomic policies.
Dieses Ziel sollte in erster Linie durch angemessene einzelwirtschaftliche Politiken verfolgt werden.
Your initial goal should be to get three back.
Das erste Ziel sollte aber einfach sein, es mit drei zurückliegenden Fragen zu schaffen.
Results: 3989, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German