GROANING in German translation

['grəʊniŋ]
['grəʊniŋ]
Stöhnen
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
Seufzen
sigh
groan
say
groanings
ächzen
groan
GRUNTING
moaning
creak
Gestöhne
Stöhnt
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
Stöhnte
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
ächzt
groan
GRUNTING
moaning
creak
Seufzte
sigh
groan
say
groanings
STÖHNT
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
ergrimmte

Examples of using Groaning in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Distorted groaning.
Verzerrtes Stöhnen.
Woman groaning.
Frau stöhnt.
She shook her head, groaning.
Stöhnend schüttelte sie mit dem Kopf.
Groaning and grunting.
KEUCHEN UND STÖHNEN.
Groaning continues.
Stöhnend weiter.
Grunting and groaning.
ÄCHZEN UND KEUCHEN.
From yonder came the groaning.
Von dorther kam das Stöhnen.
Lightly groaning.
Leicht stöhnend.
Moaning pair, groaning mattress.
Stöhnendes Paar, ächzende Matratze.
Both Groaning.
BEIDE ÄCHZEN.
Groaning softly.
ÄCHZT LEISE.
Woman groaning.
FRAU STÖHNT LAUT.
Both Groaning.
BEIDE: ANSTRENGUNGSLAUTE.
People groaning.
Wie die Menschen ächzen.
Both Groaning.
BEIDE STÖHNEN.
Screaming, groaning.
Schreit und stöhnt.
Grunting and groaning.
STÖHNEN ÄCHZEN.
Punching and groaning.
Schläge und Schmerzenslaute.
You were groaning.
Du hast gestöhnt.
Groaning and panting.
Ächzt und stöhnt.
Results: 1846, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - German