HAD ALREADY STARTED in German translation

[hæd ɔːl'redi 'stɑːtid]
[hæd ɔːl'redi 'stɑːtid]
hatte bereits begonnen
hatte schon begonnen
hatte bereits angefangen
schon angefangen hatte
hatten bereits begonnen
bereits begonnen hätten
hatten bereits angefangen
startete bereits
already start
begonnen hatte
started
began
have started
have begun
have commenced
launched
bereits eingeleitet hat

Examples of using Had already started in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And it was what he had already started.
Das zu beenden, was er angefangen hatte.
That the followers of the Companions had already started compiling.
Dass die Anhänger der Gefährten hatte bereits begonnen Kompilieren.
Majestic had already started to identify URL languages throughout the site.
Wir bei Majestic hatten schon damit begonnen, seitenübergreifend die Sprachen von URLs zu ermitteln.
Our three-year programme had already started in the afternoon of July 3.
Begonnen hatte unser dreijähriges Programm bereits am Nachmittag des 3. Juli.
I had already started to buy objects,
Da habe ich schon angefangen kleine Objekte,
I had already started painting portraits and landscapes when I was 17.
Bereits seit dem 17. Lebensjahr hatte ich begonnen, Porträts und Landschaften zu malen.
Construction work on the new property had already started a few weeks ago.
Die Bauarbeiten für die neue Immobilie haben bereits vor wenigen Wochen begonnen.
The Nazis had already started to force people to move to Ghetto-houses.
Die Nationalsozialisten hatten bereits mit Zwangsumsiedlungen jüdischer Familien in Ghetto-Häuser begonnen.
The Board had already started contacting other potential more promising investors for WFA.
Der Vorstand hat bereits damit begonnen, sich anderen Investitionszielen, die für die WFA erfolgversprechender sind.
This verse simply joins Gentile Christians to what God had already started with Israel.
Dieser Vers fügt lediglich heidnische Christen zu dem hinzu, was Gott schon mit Israel begonnen hatte.
The DJ in the middle of the ice stadium had already started his pre-show playlist.
Der DJ mitten in der Eishalle hatte seine Pre-Show-Playlist bereits gestartet.
People had already started to hang out in the space during the tire exhibition.
Schon in der Reifenausstellung begannen Leute.
At the end of the Devonian the collision processes had already started Bretonic Phase.
Am Ende des Devons war der Ozean geschlossen und die Kollisionsprozesse hatten schon eingesetzt Bretonische Phase.
The company had already started in 2006 to realize a web-based solution for pump monitoring.
Schon 2006 begann das Unternehmen mit der Realisierung einer webbasierten Lösung fÃ1⁄4r die PumpenÃ1⁄4berwachung.
The sextet had already started meeting regularly during their time at university, says Keller.
Das Sextett traf sich bereits in seiner Universitätszeit regelmäßig zum Stammtisch, erzählt Keller.
He had already started speaking when someobody disturbed him."What's the matter?
Er hatte schon zu sprechen begonnen, als ihn jemand störte.,, Was ist los?
Tears had already started pouring down her cheeks, but the man had remained firm.
Die Tränen waren ihr schon heruntergerollt, doch der Mann war hart geblieben.
which Nossi had already started, was abandoned.
an der Nossi bereits arbeitete, wurde abgebrochen.
The work had already started, when it was decided to make barracks of the castle.
Man hatte damit teilweise schon begonnen, als man sich entschied, aus dem Schloss eine Kaserne zu machen.
I told her that I had already started reading the book
Ich erzählte ihr, dass ich bereits angefangen habe, das Buch zu lesen,
Results: 4991, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German