HAD CONSIDERED in German translation

[hæd kən'sidəd]
[hæd kən'sidəd]
bedacht hätten
have concerns
are concerned
have any doubts
have reservations
have qualms about
have worries
have questions
erwogen hatte
gehalten hatten
nachgedacht hatte
angesehen hatte
geprüft habe
hatte überlegt
als
when
more
considered
hatten erwogen

Examples of using Had considered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
its specific selectivity belongs to the fact that it had considered the"individual" society as a universe,
sie die"eigene" Gesellschaft als ein Universum angesehen hatte, wo dieselbe Herr-Knecht-Relation NICHT vorherrscht,
I had considered it.
Ich hatte es in Betracht gezogen.
The Delegation had considered that the conditions for financial assistance were met.
Die Delegation sei der Ansicht gewesen,dass die Voraussetzungen fürfinanzielle Unterstützung vorlägen.
Rivalta is the only site Fiat had considered for the location of its project.
Rivalta erweist sich als einziger Standort, an dem geplante Vorhaben verwirklicht werden soll.
The bureau had considered that the following proposals fell within the remit of the SDO.
Der Vorstand vertritt die Auffassung, dass die folgenden Vorschläge in den Zuständigkeitsbereich der BNE fallen.
Schumann had considered and then rejected over 40 opera subjects, including numerous works from world literature.
Seit 1830 hatte Schumann über 40 Opernstoffe erwogen und wieder verworfen, darunter zahlreiche Werke der Weltliteratur.
His presence has taken me back to a time when I had considered a different career.
DAS FEHLENDE FRAGMENT- Ich denke an eine Zeit, als ich einen anderen Beruf in Betracht zog.
In its beginnings, the EEC had considered a common Defence Community, but this had unfortunately failed.
Anfänglich habe die EWG eine gemeinsame Verteidigungsgemeinschaft in Erwägung gezogen, doch dies sei leider gescheitert.
But why is it that we cannot see men whom we had considered as wicked!
Und sie sagten:"Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
She had considered to move her parents to a modern flat in Banyoles,
Sie hätte überlegt die beiden in eine moderne Wohnung in Banyoles umzusiedeln,
Mr Stöhr wondered whether the CoR had considered targeting the public directly
Herr STÖHR fragt, ob im AdR darüber nachgedacht werde, nicht nur die Vertreter der lokalen
The Commission had considered the excessive penalties to be incompatible with EC Treaty rules on the free movement of capital.
Die Kommission war der Ansicht, dass die überhöhten Strafen mit den Regelungen des EG-Vertrags über den freien Kapitalverkehr unvereinbar waren..
Nobody had considered this.
Damit hatte niemand gerechnet.
I had considered this thought correct.
Ich hatte diesen Gedanken für richtig gehalten.
But we had considered all the venom.
Aber wir hatten alle"Gifte" berücksichtigt.
No-one had considered such a result possible.
Beide Ergebnisse hatte man nicht für möglich gehalten.
Since the examining division had considered the auxiliary request fully, Art.
Da die Prüfungsabteilung den Hilfsantrag in vollem Umfang berücksichtigt habe, müsse die Kammer gemäß Art.
During the clash of the two Kamehameha, Vegeta had considered intervening to help.
Während des Aufeinanderprallens der beiden Kamehameha hatte Vegeta darüber nachgedacht zu helfen.
I had considered that it was more favorable to travel from China to the mountain.
Ich hatte mir vorher überlegt, dass es günstiger ist, von China aus anzureisen.
Apparently IATA had considered a 50% absolute reduction,
Offensichtlich hatte IATA eine absolute Reduktion um 50% in Erwägung gezogen, aber entschieden,
Results: 47249, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German