HAD TRAINED in German translation

[hæd treind]
[hæd treind]
trainiert hatte
ausgebildet hatte
trainiert hatten
ausgebildet worden war
geschult
school
train
college

Examples of using Had trained in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Placed him in a cave... his body normalized as he had trained it to... he attempted to go away undetected.
Sein Körper normalisierte sich, so wie er es geübt hatte... Er versuchte unerkannt wegzugehen.
The French captain Jules Brunet who had trained the rebels and helped organize their defenses,
Der französische Hauptmann Jules Brunet, der die Rebellen ausgebildet und die Verteidigung der Republik unterstützt hatte,
My term of service in India had trained me to stand heat better than cold, and a thermometer at ninety was no hardship.
Meine Dienstzeit in Indien hatte mich Hitze besser als Kälte ertragen gelehrt, und Temperaturen von 30 Grad bereiteten mir überhaupt kein Unbehagen.
I had trained her well.
Ich hatte sie ganz gut ausgebildet.
He had trained in secret to get there.
Er hatte im Geheimen dafür trainiert.
He had trained the young man, years ago.
Vor Jahren hatte er den jungen Mann ausgebildet.
In the meantime, the team had trained a lot.
In der Zwischenzeit hatte die Mannschaft viel trainiert.
I had trained her myself and she had on a vest.
Ich hatte sie selbst trainiert und sie trug ihre Arbeitsweste.
The artists of the Brücke had trained to execute fast drawings.
Die Künstler der Brücke hatten die schnelle Ausführung von Zeichnungen trainiert.
They both had trained in the IT sector somewhere at Siemens.
Die beiden hatten irgendwo bei Siemens eine Ausbildung in Richtung IT gemacht.
Not to mention, Cell had trained continuously to maintain
Und nicht zu vergessen hatte Cell immer weiter trainiert, um sein Form zu erhalten
They had trained a team of cold-blood robot killers
Sie hatte ein Team von ausgebildeten Kälte-Blut Roboter Killer angegriffen
By 1935, the latter group had trained 350 men, of whom 200 had left France.
Bis 1935 hatte die Gruppe 350 Leute ausgebildet, von denen 200 Frankreich verlassen hatten..
No wonder, as Girard had trained at Versailles and was well-known for his skill.
Kein Wunder, denn Girard wurde in Versailles ausgebildet und war für sein Können bekannt.
If you just had trained telepathy at each end you wouldn't need any of it.
Denken Sie nur, wenn man an jedem Ende trainierte Telepathen hätte, bräuchte man das alles nicht.
The dog was ashamed of himself, came right up to him as if he had trained him.
Der Hund hatte ein schlechtes Gewissen, lief auf ihn zu, als hätte er ihn erzogen.
Bekele had trained just seven weeks before he competed in Chicago
Vor Chicago hat der Starläufer offenbar nur sieben Wochen trainiert und verpasste dann sein Ziel,
It's very interesting how mainstream music had trained us to fulfill that commitment to Christian music ministry.
Es ist sehr interessant, wie Mainstream Musik uns dahin gebracht hat, die Hingabe an einen christlichen Musikdienst zu leben.
a man the Romans had trained and trusted.
den die Römer selbst ausgebildet hatten und dem sie vertrauten.
By the end of 2011, we had trained 250,000 Kenyan smallholder tea farmers- around half the total in the country.
Bis Ende 2011 hatten wir 250.000 kenianische Tee-Kleinbauern geschult- rund die Hälfte aller Teebauern im ganzen Land.
Results: 17381, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German