HAD TRAINED in Arabic translation

[hæd treind]
[hæd treind]
دربت
trained
coached
تدربوا
practice
trained
been training
تدرب
train
practice
practise
coach
exercise
is training
rehearsed
بتدريب
train
to the training
coach
درب
قد درّبت
كان قد تدرب
دربة
trained
coached
dorba
ethiopian-trained
تدربت
trained
practiced
rehearsed

Examples of using Had trained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the past 10 years the Ministry of Defence had operated a centre for international humanitarian and human rights law, which had trained more than 6,000 instructors.
وعلى مدى السنوات العشر الماضية شغَّلت وزارة العدل مركزاً للقانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ودرَّب هذا المركز أكثر من 000 6 مدرّب
Initially, most of the Communist cadres who came down the trail were Southerners by birth who had trained in North Vietnam.
في البداية، معظم الكوادر الشيوعية الذين نزلوا الطريق كانوا جنوبيي الأصل وقد تدربوا في شمال فيتنام
In addition, the Ministry of Internal Affairs sent experts to peacekeeping training centres in Ghana and Italy, and had trained peacekeepers from Serbia and Tajikistan.
وفضلاً عن ذلك أوفدت وزارة الداخلية خبراء إلى مراكز التدريب على حفظ السلام في غانا وإيطاليا وقامت بتدريب حفظة السلام من صربيا وطاجيكستان
The International Institute on Ageing, which was based in Malta, had trained 3,937 students from 137 countries since its inauguration in 1988.
وأضاف أن المعهد الدولي المعني بالشيخوخة، الذي يوجد مقره في مالطة، قام بتدريب 937 3 طالباً من 137 بلداً منذ افتتاحه في سنة 1988
It had observed a unilateral moratorium on the export of the most dangerous anti-personnel mines since 1994; it had destroyed millions of such mines; it had trained its armed forces in minefield marking, demining techniques and international humanitarian law.
فقد التزمت منذ عام 1994 بوقف اختياري انفرادي لتصدير أشد الألغام المضادة للأفراد خطورة؛ ودمرت الملايين منها؛ ودربت قواتها المسلحة في مجالات تحديد حقول الألغام وتقنيات إزالة الألغام والقانون الإنساني الدولي
In Argentina, a $200 million programme on productive reconversion," Proyecto Joven", had trained and imparted skills to 100,000 unemployed youths by the end of 1996.
وفي اﻷرجنتين، تولى برنامج تكلفته ٠٠٢ مليون دوﻻر يتعلق بإعادة التحويل اﻹنتاجي" مشروع الشباب" تدريب ٠٠٠ ٠٠١ من الشباب العاطل عن العمل ونقل المهارات إليهم بحلول نهاية عام ٦٩٩١
South Africa reported that its Chemical Monitoring Programme had trained 750 law enforcement officers, customs officials, prosecutors and health officials in Sub-Saharan countries in the period under review.
وأبلغت جنوب أفريقيا أن برنامجها المعني برصد الكيمياويات قام بتدريب 750 موظفا من موظفي إنفاذ القوانين وموظفي الجمارك وأعضاء النيابة العامة وموظفي الصحة في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء في الفترة قيد الاستعراض
Encouragingly, more than 60 per cent further stated that they had been able to implement the workshops ' recommendations or had trained other staff in their offices.
ومما يدعو للتفاؤل أن أكثر من 60 في المائة منهم ذكروا أيضا أنهم استطاعوا تنفيذ توصيات حلقات العمل أو أنهم دربوا موظفين آخرين في مكاتبهم
In Brazil, it had trained 150,000 entrepreneurs.
ودُرّب في البرازيل 000 150 من أصحاب المشاريع
Wolfgang Joseph had trained as a medical doctor in Prague.
وكان جوزيف وولفغانغ تدريب طبيب في براغ
Moreover, the Centre had trained 226 participants from 33 developing countries.
وحتى الآن قام المركز بتدريب 226 مشاركا من 33 بلدا ناميا
His body normalized as he had trained it to.
عاد جسده للطبيعة كما علمه
Yeah, I wish we had trained more. Y'know beyond the breathing exercises.
أجل، أتمنى لو كنا تدربنا أكثر أكثر من تمارين التنفس
In small developing countries, DiploFoundation had trained the first generation of Internet governance policymakers.
وقد قامت المؤسسة الدبلوماسية، في البلدان النامية الصغيرة، بتدريب الجيل الأول من واضعي السياسات لإدارة الإنترنت
The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years.
وتشير التقارير إلى أنه لم تتوافر في الإقليم شرطة مدربة أو محنكة منذ عدة سنوات
By 2002, CNAs had trained 150 students and had another 500 in training in the region.
وبحلول عام 2002، كانت برامج أكاديمية سيسكو قد دربت 150 طالبا وكانت تدرب 500 آخرين في المنطقة
The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years.
ويذكر أن الإقليم ظل عدة سنوات يفتقر إلى أفراد الشرطة المدربين أو ذوي الخبرة
He had trained the Dorothy DeLay way and became arguably the greatest violinist of his generation.
لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي وقد أصبح أعظم عازف كمان في جيله كما يزعم
Several projects in that area had produced information materials and had trained persons of immigrant background to disseminate them.
وقد تمخَّضت مشاريع عديدة في هذا المجال عن مواد إعلامية وقامت بتدريب بعض الأشخاص من ذوي الخلفية في مجال الهجرة لنشر هذه المعلومات
It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me.
لم يكن حتى الفصل الاخير من هذه القصة التي أدركتُ فيها كيف أن عملي كقابلة قد دربني
Results: 10540, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic