HAS ACCOMPANIED in German translation

[hæz ə'kʌmpənid]
[hæz ə'kʌmpənid]
begleitet
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
einhergeht
come
go hand in hand
go
involve
entail
hand
be accompanied
be associated
begleitete
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleiten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise
begleiteten
accompany
support
join
guide
assist
follow
escort
supervise

Examples of using Has accompanied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gold has accompanied the story of man since time immemorial.
Gold hat die Geschichte der Menschheit seit jeher begleitet.
This concerto has accompanied Anne-Sophie Mutter throughout her entire career.
Dieses Solokonzert begleitet Anne-Sophie Mutter während ihrer gesamten Karriere.
In total BioPark GmbH has accompanied 33 foundations since this point.
Insgesamt hat die BioPark GmbH seither 33 Gründungen begleitet.
Life is short and Neihan has accompanied me for two years.
Das Leben ist so kurz und Neihan hat mich die vergangenen zwei Jahre begleitet.
The Rosary has accompanied me in both joyful and trying times.
Der Rosenkranz hat mich in Augenblicken der Freude und in jenen der Prüfungen begleitet.
The GIGA has accompanied China's development for more than five decades.
Das GIGA begleitet Chinas Entwicklung seit mehr als fÃ1⁄4nf Jahrzehnten.
He has accompanied both the competition and the international masterclasses on piano.
Als Pianist begleitete er den Wettbewerb wie auch die Internationalen Meisterkurse.
The issue of specialisation has accompanied the architect's profession from the outset.
Die Frage der Spezialisierung begleite den Architektenberuf seit seinem Anbeginn.
The schwelle Foundation has accompanied and promoted the Albanian organization IRSH since 1998.
Die schwelle hat die albanische Organisation IRSH seit 1998 begleitet und gefördert.
His Bösendorfer has accompanied him to all of his European concerts ever since.
Sein Bösendorfer begleitet ihn seitdem zu allen Europa-Konzerten.
He has accompanied the progress of cardiac surgery in more than 50,000 patients.
Er hat den Verlauf herzchirurgischer Eingriffe bei über 50.000 Patienten begleitet.
We continue feeling grateful to everyone who has accompanied us for a while.
Jedem der uns eine Weile begleitet hat, fühlen wir uns verpflichtet.
Director Klaus Stern has accompanied the years of planning of the supposed flagship project.
Regisseur Klaus Stern begleitet die jahrelange Planung des vermeintlichen Vorzeigeprojekts.
The graduate journalist has accompanied the media change for years on his blog digitale-notizen.
Der Diplom-Journalist begleitet den Medienwandel seit Jahren auf seinem Blog digitale-notizen.
This debate has accompanied the development of universities in Germany to the present day.
Diese Debatte begleitet die Entwicklung der Hochschulen in Deutschland bis in die Gegenwart.
The poet Paul Celan has accompanied and occupied the composer Peter Ruzicka for decades.
Der Dichter Paul Celan begleitet und beschäftigt den Komponisten Peter Ruzicka seit Jahrzehnten.
Martin Heinemann has accompanied numerous transactions in the venture capital and private equity market.
Martin Heinemann hat eine große Anzahl von Transaktionen im Venture Capital- und Private Equity-Markt begleitet.
The vision of SolarWorld has accompanied Frank Asbeck since the founding of the company.
Die Vision der SolarWorld begleitete Frank Asbeck schon bei der Gründung des Unternehmens.
She has accompanied and inspired the childhoods of millions of girls. an homage.
Millionen junger, heranwachsender mädchen hat sie am weg ins erwachsenen-alter schon begleitet und inspiriert. eine huldigung.
He has accompanied us in pain, he died for us,
Er hat uns im Leid begleitet, er ist für uns gestorben,
Results: 8858, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German