HAS RAISED in German translation

[hæz reizd]
[hæz reizd]
hebt
lift
raise
highlight
take
elevate
stand
emphasize
pick up
emphasise
hoisting
angehoben hat
erweckte
bring
awaken
come
raise
arouse
give
make
evoke
create
wake
hat erhöhte
wirft auf
erzogen hat
aufgebracht hat
großgezogen hat
angeschnitten hat
hat erhabene

Examples of using Has raised in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Will the Council say whether it has raised this issue during the EU=s contacts with those countries which have expressed a desire to join the Union
Kann der Rat mitteilen, ob er dieses Thema während der Gespräche der EU mit den beitrittswilligen Ländern angeschnitten hat, und welche konkrete Maßnahmen er vorzuschlagen gedenkt, um den unkontrollierten
Crohn's disease(although a recent review has raised the point that it is fairly underused in Crohn's disease),
Crohns Krankheit(obgleich ein neuer Bericht den Punkt vorgebracht hat, dass er in Crohns Krankheit ziemlich underused ist),
On the issues which the President-designate has raised of reform, which should be brought forward by Commissioner Kinnock next February with due consultation,
Im Hinblick auf die vom designierten Kommissionspräsidenten angesprochenen Reformvorschläge, die Kommissar Kinnock im Februar nächsten Jahres unter Einhaltung der Regeln für die Anhörung vorstellen soll,
Tom has raised three children.
Tom hat drei Kinder aufgezogen.
Competition has raised the prices.
Die Konkurrenz treibt die Preise in die Höhe.
Who has raised us from our sleep?
Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
Mrs Ahern has raised a very serious question.
Frau Ahern hat eine sehr ernste Frage aufgeworfen.
Who has raised us from our sleep?
Wer hat uns von unserer Schlafstätte erweckt?
Her spell has raised the dead!
Ihr Zauber hat den Tod heraufbeschworen!
Your mom has raised a fine young man.
Deine Mutter hat dich gut erzogen.
The Barcelona European Council has raised the stakes.
Der Europäische Rat hat in Barcelona aufgezeigt, was auf dem Spiel steht.
Protecting one producer has raised costs for other producers.
Der Schutz eines Herstellers hat die Kosten für andere Hersteller erhöht.
Éric Fries Guggenheim has raised some interesting questions.
Einige der von Éric Fries Guggenheim gestellten Fragen sind interessant.
The government has raised pensions and increased social support.
Die Regierung hat die Renten angehoben und die Sozialleistungen erhöht.
Roger has raised it to an absolute art form.
Roger hat das zu einer Kunstform erhoben.
Now that nut has raised the number to 50.
Jetzt hat der Spinner das auf 50 erhöht.
Who has raised us up from our graves?
Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
Commissioner Rehn has raised the question of interdependence.
Kommissar Rehn hat das Problem der gegenseitigen Abhängigkeit angesprochen.
Who has raised us up from our graves?
Wer hat uns von unserer Liegestelle erweckt?
Who has raised us up from our graves?
Wer hat uns von unserer Schlafstätte erweckt?
Results: 22985, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German