HAVE ENDURED in German translation

[hæv in'djʊəd]
[hæv in'djʊəd]
ertragen haben
have endured
have suffered
have put up
ausgehalten haben
erduldet haben
ertragen
endure
bear
stand
take
tolerate
suffer
withstand
sustain
can
erleiden mussten
have to suffer
gelitten haben
suffering have
ausgeharrt haben
erdulden mussten
Bestand haben
aushalten mussten

Examples of using Have endured in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I have endured much from you!
Ich habe viel ertragen!
You have endured several lifetimes of misery.
Du hast so viele Leben in Kummer und Leid durchgestanden.
They have endured long journeys and lonely storages.
Sie haben lange Reisen und einsam Einlagerungen ertragen.
We have endured everything a body can endure.
Wir haben alles ertragen, was ein Körper aushalten kann.
I have endured many hours of training.
Ich habe viele Stunden geübt.
I have endured much worse than this.
Ich habe schon Schlimmeres erduldet.
The litany of cruelties you have endured,!
Die unzähligen Grausamkeiten, die Sie erlitten haben!
You can't imagine what I have endured.
Du kannst dir nicht vorstellen, was ich durchgemacht habe.
Many heroes of the faith have endured their failures.
Viele Helden des Glaubens haben ihre Misserfolge ertragen.
I have endured much, but this caps all.
Ich habe viel ertragen, aber das krönt alles.
Would the fixed-exchange-rate system have endured or collapsed?
Wäre das System fixierter Wechselkurse zusammengebrochen oder hätte es gehalten?
They have endured generations of sympathy and promises.
Man hält sie seit Generationen mit Sympathie und Versprechungen hin.
My light backpacks have endured many miles without major problems.
Mein Licht Rucksäcke haben viele Meilen ohne größere Probleme überstanden.
The neighborhood's changed, but we have endured.
Die Nachbarschaft hat sich verändert, aber wir sind geblieben.
Stop dawdling. We have endured your presence long enough.
Hören Sie auf zu trödeln, wir haben ihre Anwesenheit lange genug ertragen.
I have endured as many horrors as I have committed.
Ich habe genauso viel Horror ertragen, wie ich verübt habe..
considering what you have endured.
bedenkt man, was du erlitten hast.
I have endured over 25 years in a loveless marriage.
Ich habe über 25 Jahre eine lieblose Ehe ausgehalten.
I have endured 30 years of ridicule and doubt.
Jahre lang ertrug ich Spott und Zweifel.
I have endured your terrors.
Ich habe Ihre Schrecken ertragen.
Results: 3437, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German