HAVE EXERCISED in German translation

[hæv 'eksəsaizd]
[hæv 'eksəsaizd]
Gebrauch gemacht haben
geltend gemacht haben
ausgeübt hätte

Examples of using Have exercised in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
After a five‑year transitional period, long‑term residents who have exercised the right of residence may ask the second Member State for full long‑term resident status.
Ein langfristig Aufenthaltsberechtigter, der sein Recht auf Aufenthalt in einem zwei­ten Mitgliedstaat ausübt, kann nach einem fünfjährigen rechtmäßigen Aufenthalt im Hoheitsgebiet dieses Staates um die Gewährung des Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten nachsuchen.
If, after the parties have exercised their rights of defence, the Commission concludes
Sollte die Kommission, nachdem die beteiligten Unternehmen ihre Verteidigungsrechte wahrgenommen haben, zu dem Schluss kommen,
If, after the parties have exercised their right of defence, the Commission concludes
Sollte die Kommission, nachdem die beteiligten Unternehmen ihre Verteidigungsrechte wahrgenommen haben, zu dem Schluss kommen,
vocational training for workers and their families who have exercised their right to freedom of movement.
ihrer Familienangehörigen beim Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung vorgesehen, wenn sie von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht haben.
the United Kingdom however, who have exercised their opt out recognised by the treaties.
mit Ausnahme Irlands und Großbritanniens, die ihr in den Verträgen vorgesehenes"Opt-out" geltend gemacht haben.
You have exercised enough.
Sie haben genug trainiert.
You must have exercised.
Du hast sicher trainiert.
If you have exercised more strenuously than usual.
Wenn Sie sich mehr als üblich körperlich angestrengt haben.
It should have exercised this responsibility in full and fought for such rules.
Es hätte seine Verantwortung voll wahrnehmen und dafür streiten müssen.
Captain Polenin! I have exercised my authority to transfer the boat to your command.
Kapitän Polenin, ich habe Kraft meiner Autorität das Boot Ihrem Kommando unterstellt.
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence.
Theoretisch hätten die philippinischen Behörden ihre gesetzliche Aufsichtsbefugnis mit wesentlich mehr Sorgfalt ausüben sollen.
Person being measured should not have exercised over the last 15 minutes before taking a reading.
Der Patient sollte in den 15 Minuten vor dem Ablesen keine Leibesübungen gemacht haben.
Winemakers from parents to children in Eguisheim from 1580, have exercised their profession without interruption and excellent results.
Winzer von Eltern für Kinder in Eguisheim ab 1580 haben ihren Beruf ohne Unterbrechung und hervorragende Ergebnisse ausgeübt.
I should like to say on behalf of my Group that you have exercised your office with great dignity.
Ich will im Namen meiner Fraktion sagen: Sie haben Ihr Amt mit großer Würde ausgeübt.
Which is why I have exercised my freedom of expression and added a subtitle“how they can be reconciled”.
Deshalb habe ich meine Recht auf Redefreiheit ausgeübt und einen Untertitel hinzugefügt:„und warum sie vereinbar sind“.
Long‑term residents must inform the State that granted them the status that they have exercised their right of residence.
Der langfristig Aufenthaltsberechtigte muss den Mitgliedstaat, der ihm diesen Status gewährt hat, davon unterrichten, dass er sein Aufenthaltsrecht ausgeübt hat.
I have exercised the work time with great flexibility with joy team player straight in all these diverse areas of application also.
In all diesen vielfältigen Einsatzbereichen auch gerade Teamplayer habe ich mit Freude auch die Arbeitszeit mit großer Flexibilität ausgeübt.
Through music too, you have exercised your priestly ministry.
Sie haben Ihr Priestertum auch durch die Musik ausgeübt.
How do you know when you have exercised enough?
Woran merkt man, wann man genug geübt hat?
You have exercised the right to object, and verification of overriding grounds is pending.
Sie haben das Widerspruchsrecht ausgeübt, und die Überprüfung der vorrangigen Gründe steht noch aus.
Results: 14495, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German