HAVE EXERCISED in Romanian translation

[hæv 'eksəsaizd]
[hæv 'eksəsaizd]

Examples of using Have exercised in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Signatory organizations express their deep disappointment regarding the way the authorities of the Republic of Moldova have exercised their duties in connection with the protests and public demonstrations that took place in Chisinau municipality on 26-27 August
Organizațiile societății civile își exprimă profunda dezamăgire cu privire la modul în care autoritățile din Republica Moldova și-au exercitat atribuțiile în legătură cu întrunirile publice care au avut loc în mun. Chișinău pe 26-27 august
have been subject to measures with equivalent effect, on the grounds that they have exercised the rights provided for in this Directive may request the employer to provide duly substantiated grounds for the dismissal
au fost supuși unor măsuri cu efect echivalent din motivul că și-au exercitat drepturile prevăzute în prezenta directivă pot solicita angajatorului să prezinte motive bine întemeiate pentru concediere
Amending Protocol signed on…, Member States shall communicate to San Marino and San Marino shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this paragraph.
statele membre comunică Republicii San Marino și San Marino comunică Comisiei Europene dacă și-au exercitat opțiunea prevăzută la prezentul punct.
Andorra shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this paragraph.
Andorra comunică Comisiei Europene dacă și-au exercitat opțiunea prevăzută la prezentul punct.
After you have exercised your right to object,
După ce v-ați exercitat dreptul la obiecții,
If you have exercised your right to rectify,
Dacă v-ați exercitat dreptul de a rectifica,
If you have exercised your right to rectification, erasure,
Dreptul de notificare Dacă v-ați exercitat dreptul la rectificare,
If you have exercised your right to have the data controller correct, delete or limit the processing,
Dreptul de a fi informat Dacă dvs. vă exercitați în raport cu operatorul dreptul la rectificare,
If you have exercised your right for the controller to correct,
Dacă dvs. vă exercitați în raport cu operatorul dreptul la rectificare,
the Brussels IIa regulation, and also particularly against some Member States' authorities on the withdrawal of custody from parents who have exercised the freedom of movement within the EU;
mai ales a celor îndreptate împotriva autorităților din unele state membre privind retragerea încredințării copilului de la părinți care și-au exercitat dreptul la libera circulație pe teritoriul UE;
leave provided for in Articles 4, 5 and 6, or have exercised the right to request flexible working arrangements referred to in Article 9.
aceștia au solicitat sau au efectuat un concediu conform articolului 4, 5 sau 6, sau că și-au exercitat dreptul de a solicita formule flexibile de lucru, menționat la articolul 9.
leave referred to in Article 4, 5 or 6, or have exercised the right to request flexible working arrangements referred to in Article 9.
aceștia au solicitat sau au efectuat un concediu conform articolului 4, 5 sau 6, sau că și-au exercitat dreptul de a solicita formule flexibile de lucru, menționat la articolul 9.
time off from work provided for in Article 7, or that they have exercised the rights provided for in Article 9.
au efectuat un concediu conform articolului 4, 5 sau 6, sau pe motiv că aceștia și-au exercitat dreptul la formule flexibile de lucru, menționat la articolul 9.
leave provided for in Articles 4, 5 and 6, or have exercised the right to request flexible working arrangements as referred to in Article 9,
au solicitat sau au efectuat un concediu conform articolului 4, 5 sau 6, sau că și-au exercitat dreptul de a solicita formule flexibile de lucru, menționat la articolul 9,
Recognition of the fact that Mrs Carpenter's deportation would be a disproportionate interference with Mr Carpenter's right to family life had the effect of granting Mrs Carpenter- a third country national who could not possibly have exercised EU rights of free movement- a right of residence.
Recunoașterea faptului că expulzarea domnului Carpenter ar reprezenta un amestec disproporționat față de dreptul acestuia la respectarea vieții de familie a avut drept efect acordarea în favoarea doamnei Carpenter- resortisant al unei țări terțe căruia îi era imposibil să își exercite dreptul Uniunii de liberă circulație- a unui drept de ședere.
have been subject to measures with equivalent effect, on the grounds that they have exercised the rights provided for in this Directive may request the employer to provide duly substantiated grounds for the dismissal
au fost supuși unor măsuri cu efect echivalent din motivul că și-au exercitat drepturile prevăzute în prezenta directivă pot solicita angajatorului să prezinte motive bine întemeiate pentru concediere
the national regulatory authorities, particularly those in which they have exercised a margin of discretion.
în special atunci când acestea rezultă din exercitarea unei marje de apreciere.
GDPR: If you have exercised your right to have the controller correct,
RGPD: În cazul în care v-ați exercitat față de responsabil dreptul la rectificare,
(Citizenship of the Union- Right of residence of nationals of third countries who are family members of Union citizens- Refusal based on the citizen's failure to exercise the right to freedom of movement- Possible difference in treatment compared with EU citizens who have exercised their right to freedom of movement- EEC-Turkey Association Agreement- Article 13 of Decision No 1/80 of the Association Council- Article 41 of the Additional Protocol-‘Standstill' clauses).
Cetățenia Uniunii- Drept de ședere al resortisanților statelor terțe membri de familie ai unor cetățeni ai Uniunii- Refuz întemeiat pe neexercitarea de către cetățean a dreptului la liberă circulație- Eventuală diferență de tratament în raport cu cetățenii Uniunii care și‑au exercitat dreptul la liberă circulație- Acordul de asociere CEE‑Turcia- Articolul 13 din Decizia nr. 1/80 a Consiliului de asociere- Articolul 41 din protocolul adițional- Clauze de «standstill»”.
Germanspeaking region who are not able to access the Flemish care benefit are Belgians who have not exercised a traditional right of freedom of movement, but who have exercised(and continue to exercise)
germană care nu pot avea acces la regimul flamand de asigurări pentru îngrijirea persoanelor sunt belgienii care nu au exercitat un drept tradițional de liberă circulație, dar care au exercitat(și continuă să exercite)
Results: 54, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian