HAVE PASSED THROUGH in German translation

[hæv pɑːst θruː]
[hæv pɑːst θruː]
durchlaufen haben
have gone through
have undergone
have passed through
passed
have completed
completed
gingen durch
go through
walk through
pass through
enter through
are through
proceed through
will leave through
run through
continue through
durchzogen haben
durchschritten haben
durchgegangen
go through
pass
walk through
run through
review
runaway
peruse
sift through

Examples of using Have passed through in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
you must have passed through New York.
ihr die Berge verlassen habt, müsst ihr durch New York gekommen sein.
You have passed through the Gate of Time just to be closer to me?
Du bist durch Das Tor der Zeiten gegangen, um mir nahe zu sein?.
You have passed through it.
Du bist durch sie gegangen.
I have passed through three stages.
Ich habe durch drei Stadien durchlaufen.
You will not have passed through.
Ihr habt nicht gemittelt.
We will have passed through.
Wir würden mitteln ihr würdet mitteln.
Once you have passed through….
Wenn Sie durch das imposante Stadttor….
Thousands of pilgrims have passed through it, committing your hard way.
Tausende Pilger haben durchgeleitet, Ihre harte Weise zu begehen.
The door bears many imprints of hands that have passed through it.
Die Tür trägt viele Abdrücke von Händen, die durch sie gegangen sind.
KK high concentrationMicro Pigments have passed through the official product inspection related.
Hohe Konzentration KK Mikropigmente haben durch die offizielle bezogene Produktinspektion überschritten.
Face Deep Micro Pigments have passed through the official product inspection related.
Gesichts-tiefe Mikropigmente haben durch die offizielle bezogene Produktinspektion überschritten.
Starting with the Neolithic, many peoples have passed through this area.
Diese Region haben viele Völker durchquert, beginnend mit dem Neolithikum.
Céret has many testimonies of different painters who have passed through its streets.
Céret hat viele Zeugnisse von verschiedenen Malern, die durch die Straßen bestanden haben.
No, it could have passed through and may not come closer.
Nein, er könnte schon durchgelaufen sein und wird sich nicht weiter nähern.
Generations ago, travelling folk were reputed to have passed through Tramin.
Vor Generationen soll fahrendes Volk durch Tramin gezogen sein.
Until 1924, thousands of prisoners of all ages have passed through its doors.
Bis 1924, Tausende von Gefangenen aller Zeiten haben durch seine Türen bestanden.
the projects have passed through three stages of analysis.
die Projekte sind durch drei Phasen der Analyse gegangen.
Many heroes have passed through this type of martial arts,
Viele Helden haben durch diese Art der Kampfkunst,
Objectively speaking, it's extremely instructive to see the difficulties you have passed through.
Objektiv gesehen ist es äußerst aufschlußreich, die Schwierigkeiten zu sehen, die du durchgemacht hast.
Here the bush-fires must have passed through much faster, thus also being less destructive.
Hier müssen die Buschfeuer wesentlich schneller durchgezogen sein und somit weniger destruktiv gewirkt haben.
Results: 34628, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German