HAVING BROUGHT in German translation

['hæviŋ brɔːt]

Examples of using Having brought in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Minister Spaenle praised Eckart Witzigmann for having brought culinary art to Germany, and to Bavaria in particular.
Minister Spaenle würdigte Eckart Witzigmann dafür, die Kochkunst nach Deutschland und speziell nach Bayern gebracht zu habe.
this issue has the merit of having brought great hypocrisy to light.
dieser Angelegenheit ist das Verdienst zuzuschreiben, eine gewaltige Heuchelei ans Licht zu bringen.
Having brought me here at 16 years of age.
Im Alter von sechzehn Jahren hierher gebracht hat.
Having brought to boiling, reduce fire
Bis zum Kochen hingeführt, setzen Sie das Feuer
On one hand, we will be cursing the government having brought in these amendments.
Auf der einen Seite werden wir die Regierung haben in diesen Änderungsanträgen brachte fluchen werden.
You will regret having brought this senseless slaughter on my people!!
Dir wird es noch leid tun, dieses sinnlose Massaker über mein Volk gebracht zu haben!
Part of the team having brought the car down from its home in Cheshire.
Nachdem er sein Auto aus seinem Wohnort Cheshire hierher gebracht hatte, ist er auch an diesem Wochenende vor Ort.
And having brought a certain part,
Und er brachte einen gewissen Teil
Before disembarkation increase fertility of soil, having brought compost or humus there.
Vor der Landung vergrößern Sie die Fruchtbarkeit des Bodens, dorthin der Kompost oder die Modererde beigetragen.
Not having brought a reserve gymnast, Russia is now competing all gymnasts on all events.
Weil Rußland keine Ersatzturnerin mitgebracht hat, müssen daher alle Athletinnen einen Mehrkampf bestreiten.
I'm happy about having brought the car home safely across the finish line.
Ich freue mich, dass ich das Auto heil ins Ziel gebracht habe.
A Luka for not having brought him, indeed, we almost managed to get along!
Ein Luka, ihm nicht gebracht, ja, wir fast geschafft, auskommen!
And having brought their ships to land,
Und sie führten die Schiffe zu Lande
The young people were very generous, many having brought food to distribute to local people in need.
Die Jugendlichen haben sich sehr großherzig gezeigt, viele brachten etwas zum Essen mit, das die örtliche Caritas danach weiterverteilen konnte.
They are able to overpower any known animal, having brought down sick or injured elephants that could not escape.
Sie sind fähig, jede bekannte Tier zu überwältigen, hat kranke oder verletzte Elefanten gebracht, die nicht entkommen konnten.
wanting to be recognized for having brought in a qualified African woman.
suchte Anerkennung dafür, eine qualifizierte afrikanische Frau in das Team geholt zu haben.
After having brought the concrete into the desired form, it cures over time and therefore raises its compressive strength.
Nachdem er in die gewünschte Form gebracht wurde, härtet Beton über Jahre hinweg immer weiter aus und erhöht dadurch stetig seine Druckfestigkeit.
How sincere are we with the promises that we make to children, having brought them into our world?
Wie treu sind wir den Versprechen, die wir den Kindern geben, indem wir sie in unsere Welt kommen lassen?
Having brought the such handle to the screen, it will be possible to draw with the resolution of 600 pixels per square inch.
Derartig den Griff zum Bildschirm herangebracht, kann man mit der Lösung 600 Pixels auf den quadratischen Zoll zeichnen.
Allen took piano lessons as a boy, his father having brought an Emerson upright along when they moved in with his aunt.
Allen nahm Klavierunterricht als junge, sein Vater eine aufrechte Emerson entlang sich mit seiner Tante zog gebracht.
Results: 61842, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German