HERITAGES in German translation

Erbe
heritage
legacy
inheritance
heir
inherited
patrimony
Erbschaften
inheritance
heritage
legacy
succession
estate
property
inherited
Heritages
Erbes
heritage
legacy
inheritance
heir
inherited
patrimony
Erben
heritage
legacy
inheritance
heir
inherited
patrimony
Erbstücke
heirloom
inheritance
legacy
inherited

Examples of using Heritages in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The rich cultural and historical heritage is uncovered through archaeological findings and various religious and ethnological heritages.
Die reichhaltige Kultur und das historische Erbe offenbaren sich in den archäologischen Funden und dem abwechslungsreichen sakralen und ethnologischen Erbe.
Besides cultural heritages, the peninsula is famous for its beaches,
Neben kulturellen Hinterlassenschaften, ist die Halbinsel berühmt für seine Strände,
They also believe that their respective heritages have in part informed their unisex approach to design.
Sie glauben außerdem, dass ihr jeweiliger Hintergrund sich zum Teil auf ihren geschlechtsneutralen Designansatz auswirkte.
Finally, in Lunigiana there are three memorable heritages of extraordinary cultural,
Außerdem finden wir in der Lunigiana drei bemerkenswerte Schätze von überragendem kulturellem,
As one of the most important and beautiful heritages of Karabük province located in the western Black Sea.
Dieser Ort ist ein wichtiges und schönes Erbe von Karabük, die im Osten der Schwarzmeer Region liegt.
Kathmandu is known for its numerous ancient heritages built centuries ago among which many of them are part of the UNESCO World Heritage Sites.
Kathmandu ist für seine zahlreichen, vor Jahrhunderten erbauten antiken Kulturerbe bekannt, von denen viele zum UNESCO-Weltkulturerbe gehören.
Realities, Heritages.
Realities, Heritages.
There are prestigious collections, sometimes scattered during heritages.
Es gibt prestigeträchtige Sammlungen, die bei Erbschaften manchmal verstreut werden.
Hue City is one of places which have many cultural heritages.
Hue City ist einer der Orte, die vielen kulturellen Erbes haben.
Mr András BOZÓKI Minister for the National Cultural Heritages.
András BOZÓKI Minister für das kulturelle Erbe.
Heritages are generated by anthropogenic phenomena due to human action with sequels over the relief,
Erbschaften werden von anthropogenen Phänomene durch menschliches Handeln mit Fortsetzungen über das Relief erzeugt.,
Currently involved in TRACES- Transmitting contentious cultural heritages with the arts, he is developing a project in collaboration with Museo Nazionale Preistorico Etnografico„Luigi Pigorini" in Rome/Italy.
Derzeit ist er involviert in TRACES- Transmitting contentious cultural heritages with the arts, erarbeitet er ein Projekt in Zusammenarbeit mit dem Museo Nazionale Preistorico Etnografico»Luigi Pigorini« in Rom/Italien.
It is wise to reproduce these precious heritages into digital format for better preservation condition and sharing efficiency.
Es ist sinnvoll, diese wertvollen Erbstücke für optimalere Bedingungen zur Bewahrung und effizientere Freigabe in einem Digitalformat nachzubilden.
Once again Field Roast has merged Asian and European heritages by partnering with a family in Taiwan who makes the Chao and a Greek cheese maker.
Erneut Feld Roast hat asiatischen und europäischen Erbes durch die Partnerschaft mit der Familie in Taiwan, die den Chao und einen griechischen Käser macht verschmolzen.
have been working extensively to preserve the ir historical heritages.
tiefgreifende Geschichte aus und sind umfassend um die Erhaltung ihres historischen Erbes bemüht.
The town can boast with its numerous cultural and historical heritages which testify about its turbulent.
Die Stadt kann mit seinen zahlreichen kulturellen und historischen Erbe, das über seine turbulente bezeugen rühmen.
The centre of natural and cultural heritages Bolfenk only 300 m away.
Die Zentren des nat rlichen und kulturellen Erbes Bolfenk nur 300 m entfernt.
The Commission will play a pivotal role to share common heritages of faith and to discuss missionary tasks in mutual dialogue.
Die Kommission will vor allem das gemeinsame Erbe des Glaubens weitergeben und sich im Dialog um missionarische Aktivitäten bemühen.
these Catholic communities have different ritual and cultural heritages: Greek- Catholics,
verfolgen diese katholischen Gemeinden unterschiedliche Rituale und kulturelle Traditionen: griechisch-katholisch,
It was developed further within EU-funded projects, such as„MUMA" and„ Sharing our Heritages", which both targeted the internationalisation of World Heritage university education,heritage..">
Es wurde weiterentwickelt in den EU finanzierten Projekten„ MUMA" and„ Sharing our Heritages", die beide auf eine Internationalisierung der Aus- und Weiterbildung im Bereich Welterbe ausgerichtet waren
Results: 45316, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - German