HESITANT in German translation

['hezitənt]
['hezitənt]
zögerlich
hesitant
reluctant
slowly
slow
tentatively
hesitatingly
hesitating
timidly
zögern
hesitate
hesitation
reluctant
hesitant
delay
reluctance
hesitancy
procrastinate
hesitance
feel free
zurückhaltend
reluctant
cautious
reticent
low-key
modest
shy
discreet
hesitant
unobtrusive
demure
skeptisch
sceptical
skeptically
skeptic
wary
hesitant
zaghaft
timid
tentatively
cautiously
hesitantly
shy
diffident
fainthearted
unschlüssig
undecided
unsure
inconclusive
sure
clueless
uncertain
indecisive
hesitant
confused
irresolute
zaudernden
Hesitant
zögerliche
hesitant
reluctant
slowly
slow
tentatively
hesitatingly
hesitating
timidly
zögerte
hesitate
hesitation
reluctant
hesitant
delay
reluctance
hesitancy
procrastinate
hesitance
feel free
zögert
hesitate
hesitation
reluctant
hesitant
delay
reluctance
hesitancy
procrastinate
hesitance
feel free
zögerlichen
hesitant
reluctant
slowly
slow
tentatively
hesitatingly
hesitating
timidly
zögerlicher
hesitant
reluctant
slowly
slow
tentatively
hesitatingly
hesitating
timidly
gezögert
hesitate
hesitation
reluctant
hesitant
delay
reluctance
hesitancy
procrastinate
hesitance
feel free
zaghaften
timid
tentatively
cautiously
hesitantly
shy
diffident
fainthearted
zurückhaltender
reluctant
cautious
reticent
low-key
modest
shy
discreet
hesitant
unobtrusive
demure
zaghafte
timid
tentatively
cautiously
hesitantly
shy
diffident
fainthearted

Examples of using Hesitant in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Totally hesitant.
Total zögerlich.
You seem... hesitant.
Sie scheinen... zögerlich.
You're being hesitant.
Du bist zögerlich.
Why so hesitant?
Warum so zögernd?
Was I sounding hesitant?
Ich klang zögerlich?
Yes, I am hesitant.
Ja, da bin ich zögerlich.
I was hesitant.
Ich war ja.
I'm not being hesitant.
Ich bin nicht zögerlich.
Unfortunately, it is too hesitant.
Leider ist er zu zögerlich.
Why does Europe seem hesitant?
Warum erscheint Europa so zögerlich?
The banks were very hesitant too.
Die wirtschaftlichen Gründe waren unzureichend und auch die Banken sehr zurückhaltend.
The Council has been extremely hesitant.
Der Rat verhält sich äußerst zögerlich.
Our boss was hesitant at first.
Unser Boss hat erst gezögert.
I was... hesitant to answer.
Ich zögerte mit meiner Antwort.
At first he was hesitant.
Anfangs hat er gezögert.
Hesitant, nervous Maternal instinct, maybe.
Zögerlich, nervös Mutterinstinkt, vielleicht.
Consumers are hesitant to use e-commerce.
Die Verbraucher sind in der Nutzung der Möglichkeiten des elektronischen Handels zurückhal tend.
Hesitant at first they reach for the microphone.
Erst zögerlich, dann aber immer schneller greifen sie zum Mikrofon.
Or perhaps hesitant, and feign indifference?
Oder aber zurückhaltend und gleichgültig?
I do not think my answer was particularly hesitant.
Ich finde nicht, daß meine Antwort besonders zögerlich war.
Results: 1313, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - German