INCONSIDERABLE in German translation

[ˌinkən'sidrəbl]
[ˌinkən'sidrəbl]
unerheblich
irrelevant
insignificant
negligible
immaterial
matter
unimportant
inconsiderable
minor
insubstantial
negligibly
unbeträchtlich
inconsiderable
unbedeutend
insignificant
unimportant
negligible
small
minor
irrelevant
trivial
petty
inconsequential
slight
unscheinbar
inconspicuous
unimpressive
nondescript
unassuming
unremarkable
invisible
insignificant
plain
unimposing
inconspicious
gering
low
small
little
minor
minimal
slight
slim
less
modest
insignificant
unerhebliche
irrelevant
insignificant
negligible
immaterial
matter
unimportant
inconsiderable
minor
insubstantial
negligibly
unerheblichen
irrelevant
insignificant
negligible
immaterial
matter
unimportant
inconsiderable
minor
insubstantial
negligibly
unerheblicher
irrelevant
insignificant
negligible
immaterial
matter
unimportant
inconsiderable
minor
insubstantial
negligibly
unbeträchtlichen
inconsiderable
unbeträchtliche
inconsiderable
unbeträchtliches
inconsiderable

Examples of using Inconsiderable in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The perks are inconsiderable and the perils are countless.
Die Vergünstigungen sind unbeträchtlich und die Gefahren sind zahllos.
Therefore the interference with property for complainant RWE is not inconsiderable either.
Die Eigentumsbelastung für die Beschwerdeführerin RWE ist damit ebenfalls nicht unerheblich.
The yield of these plants is therefore not inconsiderable.
Der Ertrag dieser Pflanzen ist daher auch nicht unbeträchtlich.
The damage is not inconsiderable.
Der Schaden ist nicht unbedeutend.
The number of dog owners was not inconsiderable.
Auch die Anzahl der Hundehalter war nicht unbeträchtlich.
Amongst its polyglot community, the Jews formed no inconsiderable portion.
Unter ihrer vielsprachigen Gemeinschaft bildeten die Juden keinen unerheblichen Anteil.
All these factors are not inconsiderable causes of excess consumption in furnaces.
Alle diese Faktoren sind nicht unerhebliche Ursachen für einen höheren Energieverbrauch der Wannen.
A not inconsiderable effort for either side, and not always proportionate.
Für beide Seiten kein unerheblicher Aufwand, der nicht immer verhältnismäßig ist.
that took every ounce of my not inconsiderable experience.
das bedurfte meiner gesamten, nicht unbeträchtlichen Erfahrung.
Of course CEWE's own interests in this regard are not inconsiderable.
Selbstredend, das eigene Interesse von CEWE ist dabei auch nicht unerheblich.
Certainly the turnover earned with the top hits is not inconsiderable.
Sicherlich ist der Umsatz, der mit den Tophits gemacht wird, nicht unerheblich.
since the progress that has been made is not inconsiderable.
leere Worte abtun, denn die erzielten Fortschritte sind nicht unbeträchtlich.
the organisational effort is not inconsiderable.
ist der organisatorische Aufwand nicht unerheblich.
The water is not inconsiderable especial in the heat of summer when they can consume 30 to 50 litres a day.
Das Wasser ist nicht unerhebliche besonders in der Hitze des Sommers, wenn sie verbrauchen können 30 zu 50 Liter pro Tag.
They have outlasted not only current basis modulations but also the not inconsiderable changes within the total index RZG.
Dabei haben sie nicht nur die laufenden Basisanpassungen als sondern auch die nicht unerheblichen Umstellungen im Gesamtzuchtwert RZG überdauert.
Further, Manufacturer shall not be liable for inconsiderable defects only slightly reducing the value or the usefulness of the services.
Weiterhin haftet der Ersteller nicht für unerhebliche Mängel, welche den Wert oder die Tauglichkeit der Leistungen nur geringfügig mindern.
This could also lead to the not inconsiderable benefit that other countries might follow suit.
Dies wäre auch insofern von nicht zu unterschätzendem Vorteil, als Drittlän der den gleichen Weg beschreiten dürften.
There are not inconsiderable variations from bidder to bidder in this area.
Die Unterschiede der Anbieter auf diesem Gebiet sind nicht unerheblich.
prevention is of not inconsiderable importance.
so ist die Vorbeugung von nicht geringer Bedeutung.
I know that Commissioner Ferrero dedicates all of her efforts- which are not inconsiderable- to this field.
Ich weiß aber, dass Kommissarin Ferrero alle ihre Anstrengungen- und das sind nicht wenige- auf dieses Thema richtet.
Results: 20, Time: 0.0383

Top dictionary queries

English - German