INFORMATION COMMUNICATED in German translation

[ˌinfə'meiʃn kə'mjuːnikeitid]
[ˌinfə'meiʃn kə'mjuːnikeitid]
mitgeteilten Angaben
übermittelte Information
mitzuteilenden Angaben
kommunizierte Information
vermittelten Informationen

Examples of using Information communicated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Whereas, according to the information communicated to the Commission, catches of Greenland halibut in the.
Nach den der Kommission mitgeteilten Angaben haben die Fänge von Schwarzem Heilbutt in den Gewässern der.
The Commission shall make all information communicated in accordance with paragraphs 1
Die Kommission macht die nach den Absätzen 1 und 2 übermittelten Informationen auf geeignetem Wege,
Information communicated under this Regulation may also be supplied to an authority of a third country by a competent authority under an assistance agreement with the third country,
Die im Rahmen dieser Verordnung übermittelten Informationen können von einer zuständigen Behörde auch an eine Behörde eines Drittlands im Rahmen eines Amtshilfeabkommens mit dem betreffenden Drittland weitergegeben werden,
not of any changes occurring after departure, the information communicated to them thus being out of date.
nicht aber über die nach seiner Abfahrt eingetretenen Änderungen, aufgrund deren die ihm mitgeteilten Informationen überholt sind.
The Commission shall publish the information communicated in accordance with paragraph 1 in the Official Journal of the European Union with the exception of the addresses
Die Kommission veröffentlicht die nach Absatz 1 mitgeteilten Angaben im Amtsblatt der Europäischen Union mit Ausnahme der Anschriften und sonstigen Angaben zu den Stellen
The Commission shall make available the information communicated by Member States to the European Parliament
Die Kommission leitet die von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen an das Europäische Parlament und den Rat weiter
the Member States shall consider the information communicated in accordance with that act to be sufficient.
der Gemeinschaft vorgeschrieben sind, betrachten die Mitgliedstaaten die in Anwendung dieses Rechtsakts übermittelten Angaben als ausreichend.
temporarily suspending the monthly advances when the information communicated by the Member States does not enable the Commission to confirm that the Community rules applicable have been observed
die monatlichen Vorauszahlungen vorübergehend zu kürzen oder auszusetzen, wenn die Kommission anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen nicht feststellen kann, ob die geltenden Gemeinschaftsvorschriften eingehalten worden sind, und diese Informationen darauf schließen lassen,
to which we will disclose your information communicated during the ordering process in addition to the information about your order in accordance with Art. 6 para.
den Zahlungsdienstleister SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 München, Deutschland(im Folgenden"SOFORT"), an den wir Ihre im Rahmen des Bestellvorgangs mitgeteilten Informationen nebst den Informationen über Ihre Bestellung gemäß Art. 6 Abs.
addition to be made to the information communicated under paragraph 3.
Ergänzungen der nach Absatz 3 mitzuteilenden Angaben unterrichten können.
addition to be made to the information communicated under paragraph 2.
Ergänzung der nach Absatz 2 mitzuteilenden Angaben unterrichten können.
The significance of the findings of the surveys and the information communicated.
DIE BEDEUTUNG DER ERGEBNISSE DER ERHEBUNGEN UND MITTEILUNGEN.
Article 32 indicates that information communicated in any form under this Regulation is confidential.
Gemäß Artikel 32 haben die Informationen, die im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung in irgendeiner Form übermittelt werden, vertraulichen Charakter.
Data Protection and Use of the information communicated under this Regulation.
Verwendung der im Rahmen dieser Verordnung übermittelten Informationen.
The Domaine de la Lieutenante shall not disclose information communicated by the Buyer to third parties.
Domaine de la Lieutenante verpflichtet sich, vom Käufer übermittelte Angaben nicht an Dritte weiterzugeben.
The information communicated pursuant to Article 4 and the information provided for in Article 7 shall be confidential.
Die gemäß Artikel 4 übermittelten Auskünfte und die Angaben nach Artikel 7 sind vertraulich.
are based exclusively on the information communicated to us by our client.
basieren ausschließlich auf Informationen, die uns von unserem Auftraggeber übermittelt wurden.
The Commission will adapt Annexes I to III on the basis of the information communicated by the Member States.
Die Kommission wird die Anhänge I, II und III anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben anpassen.
The retention period of the information communicated to the CPC is eight years as of the date of termination.
Die Aufbewahrungsfrist der an die ZKS übermittelten Daten beträgt acht Jahre ab Datum der Beendigung.
Information communicated electronically may be incorporated
Elektronisch übermittelte Informationen können in die Global Bridges-Datenbank aufgenommen
Results: 4254, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German