MITGETEILT in English translation

communicated
kommunizieren
kommunikation
mitteilen
vermitteln
übermitteln
kommunizierst
verständigen
kontakt
weitergeben
told
sagen
erzählen
erklären
verraten
mitteilen
informieren
berichten
feststellen
notified
benachrichtigen sie
informieren
mitteilen
melden
unterrichten
notifizieren
benachrichtigung
bescheid
verständigen
mitteilung
informed
informieren
mitteilen
unterrichten
teilen sie
benachrichtigen
information
bescheid
kundtun
hinweisen
verständigen
reported
bericht
melden
meldung
berichterstattung
zu berichten
gutachten
announced
kündigen
verkünden
geben
bekannt geben
bekanntgeben
veröffentlichen
melden
mitteilen
ankündigung
ansagen
shared
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe
disclosed
offenlegen
weitergeben
offenbaren
geben
offen legen
preisgeben
veröffentlichen
enthüllen
mitteilen
offenlegung
said
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln

Examples of using Mitgeteilt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie müssen es mir mitgeteilt haben.
They must have communicated it to me.
Die Todesursache wurde nicht mitgeteilt.
Cause of death has been withheld.
Jede Zulassung wird der ESMA mitgeteilt.
Every authorisation shall be notified to ESMA.
Ich habe das Tom schon mitgeteilt.
I have already told Tom.
Diese Daten haben Sie uns freiwillig mitgeteilt.
This is information that you have voluntarily shared with us.
Kündigungen Gründe müssen mit­geteilt werden.
Dismissals must indicate reasons.
Mitgeteilt fünfundsiebzig Jahre später.
Shared seventy-five years later.
Mitgeteilt fünfundsechzig Jahre später.
Shared sixty-five years later.
Mitgeteilt sechsundfünfzig Jahre später.
Shared fifty-six years later.
Mitgeteilt zweiundfünfzig Jahre später.
Sharing NDE fifty-two years later.
Das wurde mir mitgeteilt.
That's what I was told.
Ökologische Daten werden mitgeteilt.
Ecological data are presented.
Nur bedingungslose Liebe wurde mitgeteilt.
Only Unconditional Love was communicated.
Das genaue Datum wird später mitgeteilt.
The exact date will be communicated later.
Ihre Kreditkartennummer wird uns niemals mitgeteilt.
Your credit card number will never be communicated to us.
à kologische Daten werden mitgeteilt.
Ecological data are presented.
Jede Zulassung wird der ESMA mitgeteilt.
Every authorisation shall be notified to the ESMA.
Der endgültige Kaufpreis wurde nicht mitgeteilt.
The final purchase price is yet to be disclosed.
Es wird euch gerade jetzt mitgeteilt.
A: You are being given it now.
Eine Vorkenntnis muss sofort mitgeteilt werden.
A pre-requisite must be notified immediately.
Results: 14806, Time: 0.0533

Top dictionary queries

German - English