INTRAVENOUSLY in German translation

[ˌintrə'viːnəsli]
[ˌintrə'viːnəsli]
intravenös
intravenously
IV
intravenös verabreicht werden
be administered intravenously
be given intravenously
intravenöse
intravenously
IV
intravenöser
intravenously
IV
intravenösen
intravenously
IV
intravenös verabreicht wird
be administered intravenously
be given intravenously

Examples of using Intravenously in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The injections will not be given intravenously.
Die Injektionen werden nicht intravenös gegeben.
Insuman Basal must never be injected intravenously.
Insuman Basal darf niemals intravenös injiziert werden.
Dynepo may be administered intravenously or subcutaneously.
Dynepo kann intravenös oder subkutan verabreicht werden.
You have to get this intravenously.
Sie brauchen das intravenös.
Revestive should not be administered intravenously or intramuscularly.
Revestive darf nicht intravenös oder intramuskulär angewendet werden.
Victoza must not be administered intravenously or intramuscularly.
Victoza darf nicht intravenös oder intramuskulär angewendet werden.
Insuman Comb 15 must never be injected intravenously.
Insuman Comb 15 darf niemals intravenös injiziert werden.
HyQvia must not be given intravenously or intramuscularly.
HyQvia darf auf keinen Fall intravenös oder intramuskulär verabreicht werden.
The liquid is infused intravenously.
Die Flüssigkeit wird intravenös infundiert.
The giving of nutrients intravenously.
Die Angabe der Nährstoffe ist intravenös.
The medicine"Metrogil" intravenously.
Die Medizin"Metrogil" intravenös.
It can also be given intravenously.
Er kann auch intravenös gegeben werden.
Might render gadolinium contrast dosage intravenously.
Könnte Gadolinium-Kontrast Dosierung machen intravenös.
The drug should never be administered intravenously.
Das Medikament darf niemals intravenös verabreicht werden.
Ozonoterapiya intravenously.
ist Osonoterapija intravenös.
First,"some injections intravenously….
Zunächst gab er"einige intravenöse Injektionen….
It can be used by mouth or intravenously.
Es kann mündlich oder intravenös verwendet werden.
Such a compound should only be administered intravenously.
Eine solche Verbindung sollte nur intravenös verabreicht werden.
not just intravenously.
nicht bloß intravenös.
Such a compound should only be administered intravenously.
Diese Verbindung sollte nur intravenös verabreicht werden.
Results: 813, Time: 0.0403

Top dictionary queries

English - German