IS ILLUMINATED in German translation

[iz i'luːmineitid]
[iz i'luːmineitid]
leuchtet
luminaires
shine
glow
illuminate
radiance
lights
lamps
fixtures
lighting fixtures
luminaries
beleuchtet wird
be illuminated
be lit
will be examined
be illustrated
be highlighted
to be looked
beleuchtet ist
be lighted
be illuminated
ist erleuchtet
erhellt wird
ausgeleuchtet ist
erstrahlt
shine
radiate
glow
illuminate
light up
radiant
gleam
are resplendent
are aglow
are ablaze
beschienen wird
ist illuminiert
belichtet wird

Examples of using Is illuminated in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The slope is illuminated by 9 lamp poles.
Die Piste wir von 9 Lichtmasten ausgeleuchtet.
Lux and lumen values are the best results when assessing how well an office space is illuminated.
Lux und Lumenwerte sind die besten Messergebnisse bei der Beurteilung, wie gut beispielsweise ein Büroraum ausgeleuchtet ist.
This tells me that the moon crescent is illuminated by the sun and that the clouds are illuminated by the sun- from below.
Dies sagt mir, daß die Mondsichel von der Sonne beschienen wird und daß die Wolken von der Sonne beschienen werden- von unten.
M17SW is a molecular cloud, containing about 10000 solar masses of gas that is illuminated by a cluster of young stars with a total luminosity of more than one million solar luminosities.
M17SW ist eine interstellare Molekülwolke, die etwa 10.000 Sonnenmassen an Gas enthält und von einem jungen Sternhaufen mit mehr als einer Million Sonnenleuchtkräften beschienen wird.
As soon as the box is illuminated, the painted and plastic hairs mutate into the branches of two groups of trees that appear on the sides of the work.
Sobald der Kasten erleuchtet wird, mutieren die gemalten wie plastischen Haare zum Geäst zweier Baumgruppen, die an den Seiten des Werkes erscheinen.
no matter how the room in which it hangs is illuminated.
egal wie der Raum in dem es hängt ausgeleuchtet ist.
through practising of it the spirit of man is illuminated, so that he therefore now recognizes what truth
durch Ausüben derer der Geist des Menschen erleuchtet wird, so daß er also nun erkennt,
Everything is Illuminated.
Alles ist erleuchtet.
The tobogganing run is illuminated until midnight.
Die Rodelstrecke ist bis Mitternacht beleuchtet.
With activated function the button is illuminated.
Bei aktivierter Funktion ist die Taste beleuchtet.
Every corner is illuminated by your beauty.
Jede Ecke wird von Ihrer Schönheit beleuchtet.
The LED is illuminated to full brightness.
Das LED leuchtet mit voller Helle.
When the indicator light is illuminated.
Wenn die Anzeige anzeigt.
This indicator is illuminated only if the enhanced.
Diese Anzeige leuchtet nur wenn die BLO.
Also Berta's Kinderland is illuminated on Tuesdays.
Bertas Kinderland ist am Dienstag ebenso wie die Möseralmabfahrt beleuchtet.
The moon is illuminated half.
Der Mond ist zur Hälfte beleuchtet.
The point is illuminated. Camera.
Der Punkt ist, beleuchtet. Kamera.
It is illuminated daily until 23:00.
Diese ist täglich bis 23:00 Uhr beleuchtet.
The track is illuminated at night!
Die Strecke ist nachts beleuchtet!
That is illuminated by energy-saving LEDs.
Das von sparsamen LEDs beleuchtet wird.
Results: 10224, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German