IS THE BORDER in German translation

[iz ðə 'bɔːdər]
[iz ðə 'bɔːdər]
Grenze
border
limit
boundary
line
frontier
threshold
borderline
barrier
boarder
ist der Grenzfluss
ist das Border
ist das Grenzgebiet
ist die Landesgrenze

Examples of using Is the border in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Geography==The north town line is the border of Putnam County,
Geografie ==Im Norden grenzt die Stadt an Putnam County,
The northern border is the border with Nicaragua.
Die nördliche Grenze bildet die Landesgrenze zu Nicaragua.
The polygon is the border of the filling area.
Das Polygon ist die Grenze der Füllfläche.
And this is the border of the land.
Dies ist nun die Grenze des Landes gegen Norden.
The island of Plavnik is the border point between.
Die Insel Plavnik bildet die Grenze zwischen dem..
So where is the border between me and the world?
Wo ist denn nun die Grenze zwischen mir und der Welt?
On the doorstep of a town road is the border. credits.
Vor der Haustüre der Gemeindeweg ist die Grenze. Credits.
It is the border of the gift economy, as language is the border of the exchange economy.
Hier liegt die Grenze der Schenkökonomie- genauso wie die Sprache die Grenze der Tauschökonomie ist.
Where is the border between what's commercial and what's art?
Wo liegt für Sie die Grenze zwischen Kunst und Kommerz?
Org- Where is the border between humanistic arts theory
Org- Wo verläuft die Grenze zwischen der geisteswissenschaftlichen Theorie
Where is the border between inside and outside,
Wo liegt eigentlich die Grenze zwischen einer Innen- und Außenseite,
northward, it is the border of Hamath.
so ist Hamath die Grenze.
This is because when Schumacher over there, this is the border between Axams….
Das ist da beim Schumacher drüben, das ist die Grenze zwischen Axams….
Batumi/Sarp is the border of open hands- don't get weak!!
Batumi/Sarp ist die Grenze der offenen Hände- nicht schwach werden!!!
In that area the Araks River is the border demarcation between Turkey and Armenia.
In diesem Gebiet bildet der Fluss Araks auch die Grenze zwischen Armenien und Rußland.
Located in the Golden Triangle Area, is the border gateway opposite Mae Sai in Thailand.
Im Goldenen Dreieck Halle gelegen, ist das Border Gateway gegenüber Mae Sai in Thailand.
To the south is the border with Torp-Forshaga fvof at the railway bridge over the river Klarälven.
Im Süden ist die Grenze mit Torp-Forshaga fvof an der Eisenbahnbrücke über den Fluss Klarälven.
where is the border between fact and fiction?
Wo verläuft die Grenze zwischen Fakt und Fiktion?
Furthermore, the artists made contact with different institutions, whose field of activity is the border.
Zusätzlich stellten die KünstlerInnen Kontakt zu verschiedenen Institutionen her, deren Tätigkeitsfeld die Grenze darstellt.
agreements and standards is the border.
Abkommen und Normen ist die Grenze.
Results: 51846, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German