JUDICIAL CONTROL in German translation

[dʒuː'diʃl kən'trəʊl]
[dʒuː'diʃl kən'trəʊl]
justizielle Kontrolle
judicial control
richterlichen Kontrolle
justitielle Kontrolle
judicial control
juristische Kontrolle
justitiellen Kontrolle
judicial control
gerichtlichen Prüfung
gerichtlichen Kontrolle
richterliche Kontrolle
gerichtlicher Kontrolle
richterlicher Kontrolle

Examples of using Judicial control in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
under strict judicial control.
unter strenger richterlicher Kontrolle.
Unfortunately, an opportunity was missed in Nice to strengthen OLAF by creating a European Financial Public Prosecutor's Office and putting it under judicial control.
Leider wurde die Chance in Nizza vertan, OLAF durch die Schaffung einer europäischen Finanzstaatsanwaltschaft und unter richterliche Kontrolle zu stärken.
The same also applies as regards the recognition of evidence and judicial control of action by the European Public Prosecutor.
Das Gleiche gilt auch für die Anerkennung der Beweise und die richterliche Kontrolle der Handlungen des europäischen Staatsanwalts.
We feel that, in a democratic framework, Europol should be subject to financial, budgetary and judicial control as well as democratic control..
Unserer Auffassung nach müsste Europol nicht nur der demokratischen, sondern auch der Finanz- und Haushaltskontrolle sowie der gerichtlichen Kontrolle unterstellt werden.
Strengthening Europol in this way should go hand in hand with increased parliamentary(see above) and judicial control.
Diese Stärkung von Europol müsse mit einer strengeren parlamentarischen(siehe oben) und gerichtlichen Kontrolle einhergehen.
There will have to be greater democratic and judicial control of its activities to correspond to this greater effectiveness;
Die Erhöhung der Effizienz von Europol muss mit einer besseren demokratischen und gerichtlichen Kontrolle einhergehen.
The first pillar is the only one that allows European legislation to be adopted while respecting democratic principles, and that ensures appropriate judicial control.
Allein die erste Säule bietet die Voraussetzungen für die Annahme europäischer Rechtsvorschriften unter Achtung der demokratischen Grundsätze und garantiert eine entsprechende gerichtliche Kontrolle.
The framework(does not include any specific role for the European Parliament) or judicial control with the Court of Justice excluded from the process.
Der Rahmen sieht weder eine spezifische Rolle für das Europäische Parlament noch eine gerichtliche Kontrolle vor der Gerichtshof ist von dem Verfahren ausgeschlossen.
The Presidency has suggested, for example, in Section I of the present document that judicial control of respect for fundamental rights should be clarified.
In Abschnitt I dieses Dokuments findet sich beispielsweise der Vorschlag des Vorsitzes, daß die gerichtliche Kontrolle der Einhaltung der Grundrechte klarer gefaßt werden sollte.
Regarding judicial control, a horizontal problem arising also in connection with the other Conventions currently in preparation,
Zur Frage der gerichtlichen Prüfung, die ein horizontales Problem ist, das sich auch für die anderen Übereinkommen stellt, die derzeit ausgearbeitet werden,
applied in a lawful and non-arbitrary manner on the basis of objective criteria" and should be"subject to independent judicial control.
nicht willkürlicher Weise auf der Grundlage objektiver Kriterien" angewandt werden und"einer unabhängigen gerichtlichen Prüfung" unterliegen.
the fundamental issues of democratic control and judicial control of Europol still remain,
offensichtlich eine grundsätzliche Frage weiter, die mit der demokratischen Kontrolle und der justitiellen Kontrolle von EUROPOL zusammenhängt,
Provisions on the judicial control.
Vorschriften für die richterliche Kontrolle.
Finally, the Commission has included a judicial control mechanism.
Schließlich hat die Kommission ein Verfahren zur richterlichen Kontrolle aufgenom­men.
Deal with the question of democratic and judicial control.
Sich mit dem Aspekt der richterlichen und demokrati-schen Kontrolle zu befassen.
Deal with the question of democratic and judicial control.
Die Aspekte juristische und demokratische Kontrolle zu behandeln.
Deal with the question of democratic and judicial control.
Sich mit den Aspekten juristische und demokratische Kontrolle auseinanderzusetzen.
Administrative discretion should be delimited and subject to judicial control.
Der Ermessenspielraum einzelner Verwaltungen ist zu begrenzen und sollte gesetzlichen Kontrollen unterliegen.
What does the Commission have to say about democratic and judicial control?
Was sagt die Kommission zur demokratischen und rechtlichen Kontrolle?
makes custody subject to judicial control.
unterstellt den Polizeigewahrsam der Aufsicht durch die Justizorgane.
Results: 440, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German