JUST KNOWING in German translation

[dʒʌst 'nəʊiŋ]
[dʒʌst 'nəʊiŋ]
nur zu wissen
just knowing
only to know
allein das Wissen
einfach zu wissen
easy to know
simply knowing
just knowing
nur zu kennen
bloß zu wissen
gerade wissend
genau zu wissen
to know exactly
to know precisely
just knowing
to understand exactly

Examples of using Just knowing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I'm jumping at every sound, just knowing he's still out there.
Jedes Geräusch erschreckt mich, er ist ja noch da draußen.
Just knowing that you care about me and would come patronize my place of business.
Zu wissen, dass du mich magst und meinen Arbeitsplatz aufsuchst.
Maybe it would bring them some relief, just knowing it was an accident.
Vielleicht würde es sie trösten, zu hören, dass es ein Unfall war.
To obey God means more than just knowing the Bible;
Gott zu gehorchen bedeutet mehr als nur die Bibel zu kennen;
Just knowing about it and just teaching and proclaiming it will not do.
Nur ihn zu kennen und ihn nur zu lehren und zu proklamieren reicht nicht aus.
For singing along or just knowing what a particular song is about.
Zum Mitsing- en oder einfach Wissen, um was es bei einem be- stimmten Stück geht.
Just knowing one person in each class will make you feel much less adrift.
Wenn du nur eine Person in jedem Kurs kennst, wird dir das viel mehr Halt geben.
There weren't any words, just knowing and feeling, so hard to describe!
Es gab keinerlei Worte, nur wissen und fühlen, so schwer zu beschreiben!
it is a feeling of just knowing what it is.
es ist ein Gefühl genau zu wissen was sie ist.
Just knowing that you could easily get a breathtaking upgrade is an irresistible thrill.
Allein, das Wissen darum, dass man mit Leichtigkeit ein atemberaubendes Upgrade erhalten könnte, ist ein unwiderstehlicher Nervenkitzel.
Just knowing your birth date, you will see the sign of the zodiac you belong.
Nur zu wissen, Ihr Geburtsdatum, Sie werden das Zeichen des Tierkreises sehen Sie gehören.
I love surfing just knowing I am untraceable and covered.
Ich liebe das Surfen nur zu wissen, ich bin nicht mehr auffindbar und überdachte.
In fact, just knowing it's possible can be very motivating when things get tough.
In der Tat, nur zu wissen, es ist möglich, kann sehr motivierend, wenn es hart auf hart kommen.
Just knowing what to look out for can save you time,
Nur zu wissen, worauf Sie achten müssen, können Sie Zeit sparen,
your higher self, or just knowing you.
dein Höheres Selbst nennst oder einfach nur mich-selbst-erkennen.
This is quite a different state of mind between actively understanding something and just knowing it.
Es ist ein ziemlich unterschiedlicher Geisteszustand, ob man etwas aktiv erkennt oder es einfach schon weiß.
Just knowing why helps tremendously much.
Allein das Wissen darum hilft enorm viel.
Because just knowing this isn't good enough.
Da nur zu wissen, dass dies nicht gut genug ist.
Just knowing how to drive a car is not enough.
Genau zu wissen, wie ein Auto fahren ist nicht genug.
Yes No religion just knowing God exists.
Ja Keine Religion, nur wissend dass Gott existiert.
Results: 43942, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German