EVEN KNOWING in German translation

['iːvn 'nəʊiŋ]
['iːvn 'nəʊiŋ]
überhaupt zu wissen
even knowing
selbst zu wissen
überhaupt zu kennen
even knowing
einmal wissen
even know
even be aware
even realize
even understand
ever know
even recognize
to know once
sogar wissen
even know
sogar zu kennen
überhaupt zu merken
überhaupt zu bemerken
sogar wissend
even knowing
überhaupt mitbekam

Examples of using Even knowing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Without even knowing if the guy we picked was actually involved?
Selbst wenn wir nicht wissen, ob dieser Kerl darin verwickelt war?
Falling in love with me without even knowing me is completely normal.
Sich in mich zu verlieben ohne mich weiter zu kennen, ist vollkommen normal.
Why am I always in the wrong without even knowing what for.
Warum stehe ich immer im Unrecht, ohne zu wissen.
I don't want anyone else coming around or even knowing where I am.
Ich will nicht, dass noch jemand vorbeikommt oder gar weiß, wo ich bin.
Animals usually come in funny situations without even knowing about.
Tiere kommen in der Regel in lustigen Situationen ohne selbst davon zu wissen.
You might destroy yourselves without even knowing how you were destroyed.
Auch wenn sie sich selbst zerstört hätten, hätten sie nicht gewusst, wie sie zerstört wurden.
Guests feeling uncomfortable in your establishment, without even knowing why.
Die Gäste ein Gefühl von Unbehagen empfinden, ohne wirklich zu wissen warum.
Tamarind You have probably tasted this one without even knowing it.
Sie haben wahrscheinlich das Aroma zuvor schon geschmeckt, ohne es zu wissen.
They could have done almost anything without their parents even knowing!
Sie hätten fast alles tun können, ohne daß ihre Eltern überhaupt davon wüßten.
You would have us protect it without even knowing where it is.
Du verlangst von uns, dass wir die Stadt beschützen, ohne überhaupt zu wissen, wo sie ist.
More and more skippers have the pest on board without even knowing.
Immer mehr Skipper haben die Pest an Bord, ohne es zu wissen.
Many of them signed without even knowing what it was for.
Viele von ihnen gaben ihre Unterschrift, jedoch ohne zu wissen, für was sie unterschrieben.
Even knowing that you are doing something funny,
Selbst wenn ihr wisst, dass ihr etwas Komisches tut,
Without even knowing, you guys made memories that will last a lifetime.
Ohne es zu wissen, Sie Jungs haben Erinnerungen, die ein Leben lang halten.
Even knowing at which times which band is theoretically usuable at all remained unconsidered.
Auch das Wissen, zu welchen Zeiten welches Band theoretisch überhaupt nutzbar ist, blieb unberücksichtigt.
He taught me something... without even knowing it.
Er lehrte mich etwas... ohne es überhaupt zu wissen.
The circle will take care of that without even knowing it.
Der Zirkel wird sich darum kümmern, ohne es überhaupt zu wissen.
It can happen anytime and anywhere without even knowing it.
Er kann zu jeder Zeit und überall geschehen, ohne ihn sogar zu kennen.
It's something we got used to without even knowing when.
Es ist etwas, auf das wir gekommen sind ohne überhaupt zu wissen wann.
He stands out there every day, even knowing what's under his feet.
Er steht da jeden Tag, obwohl er weiß, was unter seinen Füßen ist.
Results: 32192, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German