LACKED in German translation

[lækt]
[lækt]
fehlte
lack
absence
be absent
have
need
shortage
are missing
there are
mangelte es
vermissen
miss
lack
entbehrten
spare
lack
do without
have
dispense
miss
are devoid
are deprived
fehlten
lack
absence
be absent
have
need
shortage
are missing
there are
fehlt
lack
absence
be absent
have
need
shortage
are missing
there are
gefehlt
lack
absence
be absent
have
need
shortage
are missing
there are
mangelt es
vermisst
miss
lack
mangele es
es mangelt
vermisse
miss
lack
entbehrte
spare
lack
do without
have
dispense
miss
are devoid
are deprived
vermisste
miss
lack

Examples of using Lacked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Is this what I lacked?
Ist es das, was mir gefehlt hat?
He says a virgin still lacked.
Er sagt, eine Jungfrau fehle ihm noch.
No doubt he lacked assurance.
Zweifellos fehlte ihm Bestätigung.
Perhaps we lacked courage as well.
Vielleicht fehlte uns auch der Mut.
Have you always lacked self-esteem?
Hat Ihnen schon immer Selbstachtung gefehlt?
They lacked fire, excitement.
Ihnen fehlte das Feuer, der Reiz.
For suicide she lacked the courage.
Zum Selbstmord fehlte ihr der Mut.
They lacked decision-making skills.
Es fehlte ihnen die Entscheidungsfreudigkeit.
That was what we lacked.
Denn die fehlte uns.
They lacked a technology thatworked.
Es fehlte ihnen eine Technologie, diefunktionierte.
Sin lacked pistachio and coconut.
Sin fehlte Pistazie und Kokos.
We lacked this other fanatic.
Wir fehlte diese andere Fanatiker.
Some testers lacked some dynamism.
Einigen Testern fehlte etwas Dynamik.
Maybe they lacked the courage.
Ihnen fehlte der Mut.
He lacked time and tranquilness.
Ihm fehlte einfach die Zeit und Ruhe.
The vision lacked in clarity.
Ja Der Sicht fehlte Klarheit.
King Chieh lacked virtue….
König Chieh fehlte Kraft….
Gold they lacked not.
Goldener Dinge noch nicht.
Which lacked transparency in the past.
Denen es in der Vergangenheit an Transparenz gefehlt hat.
The one thing I lacked.
Das hat mir noch gefehlt.
Results: 108584, Time: 0.0791

Top dictionary queries

English - German