LENGTH OF TIME in German translation

[leŋθ ɒv taim]
[leŋθ ɒv taim]
Zeitspanne
period
time
time span
span
interval
timespan
timeframe
timescale
length
Dauer
duration
length
period
time
long run
long term
lasting
Zeitdauer
duration
period
time
time period
long-term
length
lange
long
much
lengthy
time
Zeitraum
period
time
duration
timeframe
span
längere Zeit
long time
längeren Zeitraum
Verweildauer
dwell time
length of stay
duration
stay
residence time
retention time
retention period
time spent
length of time
lange Zeit
long time
langen Zeit
long time

Examples of using Length of time in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Length of time that you will be filming and taking pictures.
Zeitdauer, wenn man filmt und fotografiert.
After that length of time, the oil could have evaporated.
Denn nach dieser Zeit kann sich das Öl verflüchtigt haben.
Open for Christians to join for any length of time.
Ein offenes Team dem Du dich für eine kürzere oder längere Zeit anschließen kannst.
For remarketing can be used for any length of time.
Für Remarketing beliebig lang genutzt werden können.
Wait for about 5 seconds after specifying the length of time.
Warten Sie ca. 5 Sekunden, nachdem Sie die Zeitspanne angegeben haben.
Logs the length of time that the action took in milliseconds.
Protokolliert die Dauer der Aktion in Millisekunden.
They would rarely get direct sun for any length of time.
Sie würden selten direkte Sonne für jede mögliche Zeitspanne erhalten.
Comic book artwork has also been around the same length of time.
Comic-Kunst hat auch etwa die gleiche Länge von time.
The length of time that the connection is idle, if applicable.
Die Zeitspanne, während der die Verbindung im Leerlauf war, falls zutreffend.
Late check out, subject to availability and length of time needed.
Später Checkout, je nach Verfügbarkeit und benötigter Dauer.
Work on improving the length of time you can dead-hang.
Arbeite daran, die Länge der Zeit zu verbessern, die du tot hängen kannst.
The length of time depends on each individual case.
Die Dauer hängt von jedem einzelnen Fall ab.
Yes The length of time was approximately seventy-two years.
Ja Die Zeitdauer war ungefähr zweiundsiebzig Jahre später.
The length of time will depend on your fake injury.
Die Dauer hängt von deiner vorgetäuschten Verletzung ab.
Length of time of tobacco abstinence/ identification of TTM phase.
Dauer der Abstinenz/ Phasenbestimmung gemäß TTM.
Table 3.3 Length of time on shiftwork for retired males.
Tabelle 3.3 Zeitdauer, Schichtarbeit, pensionierte Männer.
I affirm that the voice of love requires no length of time.
Ich bestätige, dass die Stimme der Liebe keiner langen Zeit bedarf.
To me, that length of time was significant.
Für mich war diese lange Zeit bedeutsam.
Devotion- the length of time.
Devotion- die Länge der Zeit.
Date, place, extent and length of time for the shots.
Datum, Ort, Umfang und Dauer der Aufnahmen.
Results: 4900, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German