LIBERALIZING in German translation

['librəlaiziŋ]
['librəlaiziŋ]
Liberalisierung
liberalisation
liberalization
deregulation
liberalise
liberalizing
liberalisiert
liberalise
liberalize
liberalisation
deregulate
liberalization
to open up
liberalisieren
liberalise
liberalize
liberalisation
deregulate
liberalization
to open up

Examples of using Liberalizing in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This Directive has been identified as the cornerstone of the EU framework for liberalizing the European telecommunications market.
Diese Richtlinie gilt als Meilenstein der EU-Gesetzgebung zur Liberalisierung des Europäischen Telekommunikationsmarktes.
It's going to be quite grumpy as China begins to democratize her society after liberalizing her economy.
Es wird eher ruckelig, wenn China beginnt seine Gesellschaft zu demokratisieren, nachdem es seine Wirtschaft liberalisiert hat.
The European Union particularly applauded Mexico's efforts to increase its integration into the world economy by liberalizing foreign trade.
Insbesondere begrüßt die Europäische Union die Bemühungen Mexikos, seine Eingliederung in die Weltwirtschaft durch die Liberalisierung seines Außenhandels zu verbessern.
socialist economic principles entirely, it did introduce liberalizing market-based reforms.
doch Reformen zur Liberalisierung auf der Grundlage marktwirtschaftlicher Prinzipien einge führt.
What is the point of liberalizing trade by limiting tariff
Was bringt es, den Handel zu liberalisieren, indem man die Zoll- und Tarifschranken herabsetzt,
monitoring business mergers, liberalizing monopoly services
auf drei zentrale Bereiche: die Fusionskontrolle, die Liberalisierung monopolisierter Dienstleistungen
The effect of liberalizing these markets was to reduce operating costs for European businesses
Die Liberalisierung dieser Märkte hat eine Senkung der Betriebskosten der europäischen Unternehmen zur Folge
Madam President, Commissioner, liberalizing competition in the field of telecommunications is an important element in European competitiveness
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Liberalisierung des Wettbewerbs in der Telekommunikationsbranche trägt entscheidend zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit
The EU Council adopted, on 17 November, a timetable for liberalizing this sector, which has remained largely outside the European single market.
Der Rat der Union hat am 17. November 1994 einen Zeitplan für die Liberalisierung dieses Sektors erstellt, der noch weitestgehend vom Binnenmarkt unberührt ist.
In this way it supplements Directives 95/51/ EC3and 96/2/EC4on liberalizing the use of cable television networks
Sie ergänzt mithin die Richtlinien 95/51/EG(6) und 96/2/EG(7) über die Liberalisierung bzw. die Nutzung der Kabelfernsehnetze und die Bereitstellung von mobilen Kommunikationsdiensten
promoting good practice, and further liberalizing transatlantic trade.
zur Förderung guter Geschäftspraktiken und zur zunehmenden Liberalisierung des transatlantischen Handels bei.
The concessions granted for liberalizing trade in industrial products are reciprocal
Die Zugestaendnisse zur Liberalisierung des Handels mit gewerblichen Erzeugnissen sind gegenseitig,
We are working to open Germany up for trainees from non EU countries by liberalizing the rules on residence and work permits.
Wir arbeiten daran, Deutschland für Auszubildende aus Nicht-EU-Ländern zu öffnen, indem wir Aufenthalt und Arbeitserlaubnis liberalisieren.
This is possible especially by liberalizing production and milk marketing.
Insbesondere wird dies durch die Liberalisierung der Produktion und Vermarktung von Milch möglich.
Liberalizing trade in environmental goods
Der Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern
We Europeans have come a long way in unifying and liberalizing our markets.
Wir Europäer haben einen langen Weg zurückgelegt, um unsere Märkte zu vereinheitlichen und zu liberalisieren.
Second, we are determined to promote international justice by liberalizing world trade and making the system fairer.
Zweitens wir sind entschlossen, zu internationaler Gerechtigkeit beizutragen, indem wir den Welthandel liberalisieren und das System fairer gestalten.
reducing pollution, and liberalizing markets to ensure long-term growth?
die Verschmutzung reduzieren und die Märkte liberalisieren, um langfristiges Wachstum zu gewährleisten?
strengthening their fiscal management, fostering private-sector development, and liberalizing trade.
die Entwicklung des privaten Sektors fördern und den Handel liberalisieren.
There has been rapid progress on liberalizing capital controls
Es wurden zügig Fortschritte bei der Liberalisierung von Kapitalverkehrskontrollen erzielt
Results: 961, Time: 0.0383

Top dictionary queries

English - German