LOW-SKILLED in German translation

Geringqualifizierte
low-skilled
less qualified
low qualifications
lesser skilled
relatively unskilled
gering qualifizierte
low-skilled
niedrig qualifizierte
niedrigqualifizierte
mit geringer Qualifikation
mit niedrigen Qualifikationen
schlecht qualifizierte
minderqualifizierten
gering qualifizierten
low-skilled
gering qualifizierter
low-skilled
Geringqualifizierten
low-skilled
less qualified
low qualifications
lesser skilled
relatively unskilled
niedrig qualifizierten
geringer qualifizierte
low-skilled
niedrigqualifizierten

Examples of using Low-skilled in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Committee stresses that the advancement of people whom the Commission terms"low-skilled" requires not only that they themselves change, but also that steps
Der EWSA betont, dass zur Förderung der von der Kommission benannten Menschen"mit geringer Qualifikation" nicht nur Veränderungen bei den Betroffenen selbst notwendig sind,
an appreciable lowering of labour costs for low-skilled sectors or people with little experience,
einer nennenswerten Senkung der Arbeitskosten in Sektoren mit geringer Qualifikation oder für Menschen mit geringer Erfahrung,
The income of low-skilled migrants is often higher than that of equally qualified employees without a migration background.
Universität zu Köln jedoch: Migranten mit geringer beruflicher Qualifikation haben oft ein höheres Einkommen als gleich-qualifizierte Arbeitnehmer ohne Migrationshintergrund.
Low-skilled.
Gering qualifiziert.
Better engaging with non-registered NEETs and the low-skilled.
Eine bessere Berücksichtigung nicht registrierter NEETs und gering qualifizierter Jugendlicher.
Globalisation would put particular pressure on low-skilled labour.
Ins besondere gering qualifizierte Beschäftigung werde durch die Globalisierung in Bedrängnis gebracht.
The low-skilled and those with special educational needs receive particular attention.
Niedrig qualifizierten Personen und Menschen mit speziellen pädagogischen Bedürfnissen wird besondere Aufmerksamkeit zuteil.
This training should attract high-skilled and low-skilled workers in equal numbers.
Dabei müssen gering qualifizierte Arbeitnehmer im gleichen Maße an Schulungen beteiligt werden wie höher qualifizierte Arbeitnehmer.
Many respondents supported the need for action targeted at low-skilled adults.
Viele der Befragten sprachen sich für ein Vorgehen aus, das auf Erwachsene mit geringen Kompetenzen ausgerichtet ist.
However, participation rates of older and low-skilled workers remain a challenge.
Die Erwerbsbeteiligung von älteren und geringer qualifizierten Arbeitnehmern bleibt jedoch eine Herausforderung.
Failing this, Europe will continue to receive low-skilled and medium-skilled migrants only.
Wenn uns dies nicht gelingt, wird Europa auch weiterhin nur gering und mittelmäßig qualifizierte Arbeitskräfte anziehen.
This applies to the low-skilled and the long-term unemployed, but also to specialists.
Das gilt für Geringqualifizierte, Langzeitarbeitslose, aber auch für Spezialisten.
The approach applies only to those who are unskilled or low-skilled;
Die Initiative wendet sich ausschließlich an Personen ohne Qualifikation oder mit niedrigem Qualifikationsniveau;
It could no longer be described as a pyramid with a large low-skilled basis.
Sie lasse sich nicht mehr als eine Pyramide mit einer großen Basis aus Geringqualifizierten beschreiben.
Care must be taken not to price low-skilled workers out of the labour market.
Es muss allerdings darauf geachtet werden, dass geringqualifizierte Beschäftigte nicht als Ergebnis der Lohngestaltung aus dem Arbeitsmarkt verdrängt werden.
in particular amongst older, low-skilled persons.
insbesondere bei älteren, gering qualifizierten Arbeitnehmern.
Poverty affects two social groups most particularly: the low-skilled and those living with disabilities.
Armut wirkt sich besonders auf zwei Bevölkerungsgruppen aus: die Geringqualifizierten und die Behinderten.
However, the European population of working age still currently includes 78 million low-skilled persons.
Die Erwerbsbevölkerung in der EU umfasst derzeit jedoch noch immer 78 Mio. geringqualifizierte Arbeitnehmer.
Apart from the important gender dimension inclusion is mainly targeted at low-skilled employees and immigrants.
Dabei betrifft die Integration nicht nur die wichtige geschlechtsspezifische Dimension, sondern zielt vor allem auch auf gering qualifizierte Arbeitnehmer und Zuwanderer ab.
avoid situations in which low-skilled workers take low-skilled jobs for a low salary.
in denen schlecht ausgebildete Arbeitnehmer geringwertige Arbeitsplätze für geringen Lohn annehmen.
Results: 649, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - German