MATTER WAS in German translation

['mætər wɒz]
['mætər wɒz]
Sache war
be the thing
Angelegenheit war
matter be
Thema wurde
topic will
be an issue
topic is
Materie wurde
become matter
los sei
be going on
be wrong
be rid
's happening
be free
Frage wurde
question are
question will be
Thema war
be a topic
be a theme
be a subject
be an issue
be a problem
be on the agenda
be discussed
be an concern
be addressed
Fall wurde
case will
circumstances will
event will
circumstances are
circumstances shall
case shall
event shall
case you are
way will
Matter wurde
Gegenstand wurde
Matter war

Examples of using Matter was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Locally, the matter was then mysteriously.
Vor Ort wurde die Sache dann geheimnisvoll.
The matter was dealt with wrongly at the time.
Damals wurde die Angelegenheit falsch behandelt.
Black Lives Matter was born as an online campaign.
die Online-Kampagne Black Lives Matter war geboren.
The matter was hushed up.
Der Vorfall wurde vertuscht.
Yesterday the matter was left unresolved.
Die Frage ist gestern nicht gelöst worden.
I told how urgent this matter was.
Sagte ich, wie wichtig die Sache sei.
This matter was particularly safe in her hands.
Bei ihr war gerade dieses Thema in sehr guten Händen.
I told the post commander this matter was settled.
Ich sagte dem Postenkommandanten, dass diese Sache erledigt wäre.
This matter was deferred to a later Bureau meeting.
Dieser Punkt wird auf eine spätere Präsidiumssitzung vertagt.
I truly regret the way this matter was handled.
Ich bereue zutiefst, wie die Sache gehandhabt wurde.
The matter was then submitted to the president for signing.
Das Dossier wird dem Präsidenten zur Unterschrift vorgelegt.
Last week this matter was discussed in the Asia-Oceania working party.
Letzte Woche war dies auch Gegenstand der Diskussionen in der Arbeitsgruppe Asien/Ozeanien.
The husband was murdered in prison before the matter was resolved.
Er wurde im Gefängnis umgebracht, bevor die Sache entschieden wurde.
Discussion of this matter was deferred to a later Bureau meeting.
Die Erörterung dieser Frage wird auf eine spätere Sitzung des Präsidiums vertagt.
Mr Kallio confirmed that this matter was currently being addressed.
Herr KALLIO bestätigt, dass dieses Thema derzeit behandelt werde.
Because the matter was an egg.
Weil die Sache ein Ei war.
The matter was not taken lightly….
Die Angelegenheit wurde nicht leicht genommen….
I asked him what the matter was.
Ich fragte ihn, worum es ging.
The root of the matter was in them.
Die Wurzel der Sache lag in ihnen.
The following matter was put to the vote.
Folgender Sachverhalt wird zur Abstimmung gestellt.
Results: 126713, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German