MEASURES INTRODUCED in German translation

['meʒəz ˌintrə'djuːst]
['meʒəz ˌintrə'djuːst]
eingeführten Fördermaßnahmen
Maßnahmen eingeführt
eingeführte Maßnahmen
eingeleiteten Massnahmen
eingeführten Sicherheitsmaßnahmen

Examples of using Measures introduced in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rolf Aeberli, CEO, said:"We have successfully completed the repositioning and the measures introduced are beginning to take effect.
Rolf Aeberli, CEO:"Wir haben die Neupositionierung erfolgreich abgeschlossen, und die eingeleiteten Maßnahmen haben zu greifen begonnen.
The measures introduced here are unlikely to impact existing smokers
Die hier eingeführten Maßnahmen werden sich wahrscheinlich nicht auf die jetzigen Raucher auswirken;
It is important to emphasise the fact that the measures introduced are complementary to existing options under other programmes: they are not isolated,
Es ist wichtig zu betonen, daß die vorgestellten Maßnahmen andere Maßnahmen ergänzen, die im Rahmen anderer Programme durchgeführt werden:
which can be explained by the fact that the measures introduced in the previous years are generally still used by Member States.
auf nur 144 Maßnahmen, was darauf zurückgeführt werden kann, dass die in den vorangegangenen Jahren eingeführten Maßnahmen von den Mitgliedstaaten noch angewendet werden.
The fall in energy consumption facilitated by the measures introduced in this text will contribute to increasing the energy independence of the EU,
Die durch die in diesem Text vorgestellten Maßnahmen geförderte Reduzierung des Energieverbrauchs wird dazu beitragen, die Energieunabhängigkeit der EU zu erhöhen und bringt uns einer
In France, the measures introduced in 1980 to help the unemployed create their own jobs would seem to have led-with the new programme for local initiatives- to the creation of 50000 jobs.
In Frankreich sollen im Rahmen der 1980 verabschiedeten Maßnahmen zur Unterstützung Arbeitsloser bei der Schaffung ihrer Arbeitsplätze -zusammen mit dem neuen Programm zugunsten der örtlichen Initiativen- 50000 Arbeitsplätze geschaffen worden sein.
reveals that there is insufficient evidence in the Member States that the measures introduced under Article 68 are necessary or relevant.
veröffentlichten Bericht geht hervor, dass es in den Mitgliedstaaten keine hinreichenden Nachweise für die Notwendigkeit und Relevanz der gemäß Artikel 68 eingeführten Maßnahmen gibt.
the Member States to ensure, that the measures introduced to stimulate youth employment,
drängt der EWSA die Kommission und die Mit gliedstaaten, die eingeführten Fördermaßnahmen für die Jugendbeschäftigung- insbesondere die gänzlich
No measures introduced.
Keine Maßnahmen.
Policy measures introduced in the Proposal.
Mit diesem Vorschlag eingeführte Maßnahmen.
Most of the measures introduced by the directive are satisfactory.
Die meisten Maßnahmen, die die Richtlinie einführt, sind zufriedenstellend.
Existing legislation has been improved and new measures introduced.
Die geltenden Rechtsvorschriften wurden verbessert und neue Bestimmungen eingeführt.
The SME-specific measures introduced in FP4 were an outstanding success.
Die im RP4 eingeführten spezifischen KMU­Maßnahmen waren ein gewaltiger Erfolg.
Review of policy measures introduced in the Member States.
Überblick über politische Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.
They confirm the efficiency of the measures introduced and implemented by KAUP.
Sie bescheinigen die Wirksamkeit der bei KAUP eingeleiteten und umgesetzten Maßnahmen.
Impact of the measures introduced by the Council and the Commission to date.
Wirkung der bislang vom Rat und Kommission eingeleiteten Maßnahmen.
Some measures introduced into airports almost come into conflict with passengers' human rights.
Einige der auf Flughäfen eingeführten Maßnahmen stehen schon fast im Widerspruch zu den Menschenrechten der Flugpassagiere.
The strategic measures introduced in 2015 were implemented as planned in the 2017 financial year.
Die im 2015 eingeleiteten strategischen Massnahmen konnten im Geschäftsjahr 2017 plangemäss umgesetzt werden.
He hoped that the measures introduced by the French Presidency would continue in this direction.
Er hoffe, dass die vom franzö­sischen Ratsvorsitz einge­leiteten Schritte in dieser Richtung weiter geführt werden.
We want to see measures introduced in this regard, and as soon as possible!
Wir möchten, dass diesbezüglich Maßnahmen ergriffen werden, und zwar so bald wie möglich!
Results: 6044, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German