MENDACIOUS in German translation

[men'deiʃəs]
[men'deiʃəs]
verlogen
false
dishonest
mendacious
liar
fake
hypocritical
deceived
lying
cheating
fooled
verlogene
false
dishonest
mendacious
liar
fake
hypocritical
deceived
lying
cheating
fooled
lügnerische
lying
falsehood
falsely
verlogenen
false
dishonest
mendacious
liar
fake
hypocritical
deceived
lying
cheating
fooled
verlogenste
false
dishonest
mendacious
liar
fake
hypocritical
deceived
lying
cheating
fooled
verhetzenden

Examples of using Mendacious in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is tempting to just leave this mendacious nuisance to its own devices.
Man ist versucht, diese verlogene Plage sich selbst zu überlassen.
But she needs this mendacious CO2 fairy-tale to finish Agenda 21.
Sie braucht aber diese eingestandene Lügengeschichte, um die Agenda 21 fertigzustellen.
Comment The elite is now using the mendacious global warming as an open argument for drastic reduction of mankind.
Kommentar Die Elite benutzt nun ihre erfundene, schwindlerische globale Erwärmung als ein offenes Argument für drastische Reduktion der Menschheit.
for a thousand years it has been"Mendacious.
für tausende von Jahren war es-"Verlogen.
A group of highly competent researchers have scrutinized the the mendacious 9/11 Commission Report and found no….
Eine Gruppe hochkompetenter Forscher hat den verhängnisvollen Bericht der 11. Sept- Kommission geprüft und….
On the other hand I do not care anymore because I am disgusted by this mendacious society.
Andererseits ist es mir mittlerweile auch egal denn mich widert diese verlogene Gesellschaft an.
is a mendacious narrative, to be frank with you.
ist eine falsche Behauptung, um ehrlich mit Ihnen zu sein.
I was bullied as mendacious with a barrage of furious reproaches for making a generous,
Ich wurde mit einem Bombardement von wütenden Vorwürfen als"verlogen" angegriffen,
German Communism(1948) is just as self-serving as(and even more mendacious than) Brandler's.
dient genauso der eigenen Abdeckung wie Brandlers und ist sogar noch verlogener.
German Communism(1948) is just as self-serving as(and even more mendacious than) Brandler's.
dient genauso der eigenen Abdeckung wie Brandlers und ist sogar noch verlogener.
Audience Discussion: Mendacious and Hateful- What to do About Incitement
Publikumsdiskussion: Verlogen und hasserfüllt- was tun gegen Hetze
Merkel's Politics are standing on mendacious feet.
Die Politik der Angela Merkel steht auf verlogenen Füßen.
This mendacious procedure is a scandal.
Dieses verlogene Vorgehen ist eine Infamie.
The noble- but no doubt mendacious- pretext is to protect civilians.
Der edle- aber zweifelsohne verlogene- Vorwand ist, Zivilisten zu schützen.
But that's what we're like here in Lolland: mendacious and banal.
Aber so sind wir hier in Lolland: verlogen und banal.
A testimonial from the mendacious Mr. Compton.
Ein Zeugnis vom verlogenen Mr. Compton.
In this comedy Aanrud mocks at affected and mendacious behaviour.
Aanrud verspottet in dieser Komödie affektierte und verlogene Handlungsweisen.
She no longer thinks we're gay. Now she thinks we're mendacious dirt bags.
Jetzt denkt sie, dass wir verlogene Drecksäcke sind.
self-possessed and mendacious.
selbstbeherrscht und verlogen.
Of the different forms of chemo-manipulation remains ineffective and mendacious without this correction.
Der verschiedenen Formen der Chemo-Manipulation unwirksam und verlogen.
Results: 116, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - German