OBSTINATE in German translation

['ɒbstinət]
['ɒbstinət]
hartnäckig
persistent
stubbornly
tenacious
obstinate
insistent
insidious
hard
adamant
intractable
tough
eigensinnig
stubborn
headstrong
opinionated
obstinate
wayward
willful
attached
hardheaded
self-willed
pig-headed
stur
stubborn
obstinate
stolid
pig-headed
pigheaded
headstrong
widerspenstig
unruly
rebellious
rebel
disobedient
obstinate
stubborn
refractory
recalcitrant
reluctant
intractable
starrsinnig
obstinate
stubborn
opinionated
obdurate
störrisch
stubborn
ornery
obstinate
restive
starrköpfig
stubborn
obstinate
pig-headed
headstrong
bull-headed
bullheaded
pigheaded
halsstarrig
stubborn
stiff-necked
with a stiff neck
obstinate
Obstinate
dickköpfig
stubborn
headstrong
bullheaded
obstinate
pig-headed
hard-headed
pigheaded
bull-headed
thick-headed
bullish
verbohrten

Examples of using Obstinate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Very obstinate.
Sehr starrsinnig.
And I am very obstinate.
Und ich bin sehr stur.
She's a little obstinate.
Sie ist ein wenig stur.
Tom isn't usually this obstinate.
Tom ist in der Regel nicht so stur.
He won't talk, obstinate boy.
Widerspenstiger Bengel, der redet nicht.
Obstinate devil!
Hartnäckige Teufel!
You should reckon with his obstinate character.
Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
You should reckon with his obstinate character.
Ihr solltet seinen widerspenstigen Charakter berücksichtigen.
Intimate, obstinate Anatevka.
Freundliches, störrisches Anatevka.
We are neither obstinate nor gullible.
Wir sind weder verbissen noch leichtgläubig.
But the civilian ministers remained obstinate.
Doch die Zivilminister blieben unbeugsam.
She's a bit obstinate today.
Sie ist ein bisschen bockig heute.
You're obstinate.
Du bist ein Dickkopf.
Reality is obstinate.
Die Realität ist unbequem.
You're obstinate.
Sie sind hartgesotten.
Don't be obstinate!
Sei nicht so stur!
Don't be obstinate!
Sei nicht hartnäckig!
Is she being obstinate?
Ist sie eigensinnig?
He's been obstinate.
Er ist stur wie ein Esel.
He's an obstinate fool.
Er ist erstaunlich hartnäckig.
Results: 645, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - German