ONLY ENTITLED in German translation

['əʊnli in'taitld]
['əʊnli in'taitld]
lediglich berechtigt
nur Anspruch
only claim
only entitled
just claim
nur das Recht
ausschließlich berechtigt
erst berechtigt

Examples of using Only entitled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As a user you are only entitled to perform the work described in the user manual.
Als Benutzer dürfen Sie nur die in der Bedienungsanleitung genannten Arbeiten selbst durchführen.
It must be understood that the applicants are only entitled to receive or to consult existing documents.
Es muß klar sein, daß die Antragsteller nur berechtigt sind, vorhandene Dokumente zu erhalten bzw. einzusehen.
Each person is only entitled to open one account.
Jede Person darf nur einen Account eröffnen.
AG is only entitled to make partial deliveries or provide partial services if.
AG ist nur zu Teillieferungen und -leistungen berechtigt, wenn.
Please note that guests are only entitled to the beds they have booked.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur auf die Betten Anspruch haben, die Sie gebucht haben..
Band Pro is only entitled to withdraw from the contract if later delivery is not possible.
Zum Rücktritt ist Band Pro erst be­rechtigt, falls eine spätere Lieferung nicht möglich ist.
The visitor is only entitled to enter the Anne Frank House on presenting a valid admission ticket.
Besucher*innen sind ausschließlich nach Vorweisen einer gültigen Eintrittskarte berechtigt, das Anne Frank Haus zu betreten.
The customer is only entitled to use the content made available by Vatosline for his own purposes.
Der Kunde ist nur berechtigt, den von Vatosline zur Verfügung gestellten Content zu eigenen Zwecken zu nutzen.
The buyer is only entitled to make a set-off if the counterclaim is undisputed or legally valid.
Zur Aufrechnung ist der Käufer nur berechtigt, wenn die Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist.
In addition, the customer is only entitled to set off against legally established
Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, insoweit seine Gegenansprüche unbestritten
The buyer is only entitled to a set-off, provided that his counterclaims are undisputed or legally established.
Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, soweit seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
You are only entitled to make private copies on other carrier media.
Sie sind lediglich berechtigt, Privatkopien auf anderen Trägermedien anzufertigen.
Each customer is only entitled to maintain one customer account at a time.
Jeder Kunde ist lediglich berechtigt, ein Kundenkonto gleichzeitig zu unterhalten.
Purchaser is only entitled to install software updates which we have released.
Der Abnehmer ist nur berechtigt, von uns freigegebene Updates von Software zu installieren.
You are only entitled to use the download products as is for your personal,
Sie sind lediglich berechtigt, die Downloadprodukte an sich für Ihren persönlichen, nichtgewerblichen Zweck zu verwenden
are in principle only entitled to their effective expenses incurred.
haben grundsätzlich nur Anspruch auf Entschädigungen ihrer effektiven Spesen und Barauslagen.
The client is only entitled to the repair or replacement of the service power by Egger PowAir.
Dem Auftraggeber steht nur das Recht auf Verbesserung oder Austausch der Leistung durch Egger PowAir zu.
If the defect is only negligible, the Customer is only entitled to a reduction of the contractually agreed price.
Liegt nur ein unerheblicher Mangel vor, steht dem Kunden nur das Recht zur Minderung des Vertragspreises zu.
The supplier is only entitled to price increases if this is expressly agreed in the contract.
Zu Preiserhöhungen ist der Lieferant nur berechtigt, wenn dies im Vertrag ausdrücklich vereinbart ist.
Buyer is only entitled to use the software together with the products purchased under 1a.
Der Käufer ist ausschließlich berechtigt, die Software in Verbindung mit den gemäß Ziffer 1 a erworbenen Produkten zu nutzen.
Results: 2736, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German